“It’s for all the newspaper employees,” her father had explained when he invited her. “Even us.”
“晚会是为所有报社员工办的,”父亲邀请她时说,“居然也请了我们。”
“It’s for all the newspaper employees, ” her father had explained when he invited her. “Even us.”
“晚会是为所有报社员工办的,”父亲邀请她时说,“居然也请了我们。”
Maybe they just didn't want to ask too many questions, because they rented us a room without even asking to see our papers.
也许他们只是不想问太多的问题,因为他们甚至没要求查看我们的证件就把房间租给了我们。
She lets us do anything, even bounce on our beds.
她允许我们做任何事,甚至是在床上蹦跳。
Even a greater natural calamity cannot daunt us.
再大的自然灾害也压不垮我们。
The Wallaces didn't accept advertising in the US edition until 1955 and even then they didn't allow any ads for cigarettes, liquor or drugs.
华莱士夫妇直到1955年才接受了美国版的广告,即便如此,他们也不允许刊登任何有关香烟、酒或毒品的广告。
Such research might even suggest ways for us all to relive our past with greater clarity.
这样的研究甚至可能会为我们提供更清晰的方法来重温过去。
And such research might even suggest ways for us all to relive our past with greater clarity.
这样的研究甚至可能为我们所有人提供更清晰地重温过去的方法。
Daddy never had very close relationships with his children and drifted even farther away from us after the divorce.
爸爸和他的孩子们从来没有什么亲密的关系,离婚后甚至与我们更疏远了。
I am very thankful that we can afford this food and that it is even here and available for us to consume.
我非常感谢我们能买得起这种食物,它甚至在这里供我们消费。
That sounds like a great thing, but as a recent study has shown, too many choices can make us confused, unhappy, even paralyzed with indecision.
这听起来似乎是一件好事,但最近的一项研究表明,太多的选择会让我们困惑、不开心,甚至优柔寡断。
But anyway, even with the translations you gave us for the lyrics and everything...I could tell it's sad, but I wasn't trying to analyze it from a musical perspective.
但是不管怎样,即使有了你给我们的歌词翻译什么的……我可以看出它是悲伤的,但没有试图从音乐的角度来分析它。
The cosmetics that we use to make us feel better about the way we look have also had a positive impact on our health, without us even knowing.
我们使用的化妆品不但使我们对自己看上去的样子感觉更好,也对我们的健康起着积极的作用,即使我们对此并不知情。
We should have life-long learning in the era of Internet, which requires us to continue with study even after graduation.
在互联网时代我们应该学会终身学习,这要求我们即使在毕业后也要继续学习。
That supplies 80 percent of what is consumed, so even covering the whole country in livestock farms wouldn't allow us to cover all our meat and dairy needs.
这提供了80%的消耗量,因此,即使将牲畜养殖场覆盖到整个国家,也不能完全满足我们肉类和乳制品需求。
Improvement won't come easily, it won't come overnight and there are limits beyond which not even science can take us.
改进不会一蹴而就,也不会一夜之间就发生,而且即使是科学也有无法超越的限制。
You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
你得让我们自己去奋斗,即使在此过程中我们必须死亡。
Shielded by third-party payers from the cost of our care, we demand everything that can possibly be done for us, even if it's useless.
由于我们的医疗费用由第三方支付,我们要求尽可能为我们做任何事情,即使它是无用的。
Shielded by third-party payers from the cost of our care, we demand everything that can possibly be done for us, even if it's useless.
由于我们的医疗费用由第三方支付,我们要求尽可能为我们做任何事情,即使它是无用的。
The purpose of instruction is to make us even more different from one another, and in the process of being educated, we can learn from the achievements of those more gifted than ourselves.
指导的目的是使我们彼此之间变得更加不同,在受教育的过程中,我们可以从比我们更有才华的人的成就中学习。
The flight attendants were very thankful for what we had done and cared for us carefully even though we were no longer sitting in first class.
空乘人员非常感谢我们所做的一切,即使我们不再坐在头等舱,也细心照顾我们。
Most of all we need to keep the long-term perspective in mind that even if computers will outsmart us, we can still be the most creative.
最重要的是,我们需要保持长远的眼光,即使电脑会比我们聪明,我们仍然可以是最具创造力的。
Inner voice is always right most of the time, because it knows us better than others and even ourselves.
内心的声音在大多数时候都是正确的,因为它比别人甚至比我们自己更了解我们。
Neglect of it will lead us to end up being estranged from, or even hostile to, each other.
对它的忽视会导致我们彼此疏远,甚至敌对。
Among US participants, 75% expected to continue working in some capacity even after stepping away from full-time jobs.
在参与调查的美国人中,75%的人希望即使离开了全职岗位,也能以某种别的身份继续工作。
Internet enables us to communicate with others at any time, even though they are far away from us.
互联网能够让我们随时和别人进行交流,即使他们在很远的地方。
Even if we have time, not many of us take the effort to collect and record the recipes from our grandmothers and parents.
即使我们有时间,也没有多少人会花精力去收集和记录我们祖母和父母的食谱。
Most of us, if we know even a little about where our food comes from, understand that every bite put into our mouths was alive.
如果大多数人对食物来源有些许了解,就会明白我们吃进嘴里的每一口都是活的。
In this case, having to then let go of the book after holding it might generate a subtle sense of loss, and motivate us to make the purchase even more.
在这种情况下,拿着书后不得不放手,可能会产生一种微妙的失落感,并促使我们购买更多。
In this case, having to then let go of the book after holding it might generate a subtle sense of loss, and motivate us to make the purchase even more.
在这种情况下,拿着书后不得不放手,可能会产生一种微妙的失落感,并促使我们购买更多。
应用推荐