You can use this not only for a main URL but even to a specific page.
你可以用来查某个主网址,甚至是某个特定的网页。
Most English girls do not go on to university or even to a 2-year polytechnical school.
大部分英国女孩不会继续上大学,甚至是上二年制的理工学院。
Have you ever had a setback at work that ended up leading to a breakthrough - or even to a small win?
你曾经在工作中挫败过并最终冲破阻碍甚至取得成功吗?
He scored 432 points out of a possible 750, too low to be admitted even to a second-tier institution.
去年750分的高考刘仅考出了432分的成绩,这连进入二类大学的分数线都没有达到。
Rafa has never lost this tournament while healthy, not even to a guy who would be on a 45-match winning streak.
健康的拉法还从未在法网输过球,即使面对的是45连胜的对手也不会。
We instinctively mimic, even to a small extent, the mood, manners, yawns and actions of the people around us.
我们周围人的情绪,态度,厌倦感和动作,哪怕是不易察觉的,都会被我们本能地模仿。
Because of this, the generated code that gets added to your classes is not specific to a particular parser, or even to a particular type of parser.
由此,所生成的添加到类中的代码不是特定于特定解析器的,或者甚至不是特定于特定的解析器类型。
Modifying an item within a list is rather simple: You set the item's value appropriately, even to a different type, such as a string or another list.
修改list中的条目相当容易:您可以适当地设置条目的值,甚至设置成另一种不同的类型,如string或另一list。
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich
凡是你的东西,就是一根线,一根鞋带,我都不拿,免得你说,我使亚伯兰富足。
If he were starting from scratch, there would be a strong case (even to a newspaper as economically liberal as this one) for a system based mostly around publicly funded health care.
如果他要白手起家,建立一个大部分依靠公共医疗基金的医疗系统会将会是一大件事。
Another tenet of Web 2.0 is the fact that while applications are presumed to use the Web as a platform, they aren't restricted to a browser on the desktop machine, or even to a browser at all.
Web 2.0的另一个原则是虽然应用程序可能使用Web作为平台,但这些应用程序并不受限于台式机上的浏览器,甚至根本不受限于任何浏览器。
Companies are pushing the technology hard but make it almost overwhelming even to dip a toe in the water for the average consumer, because there are so many compatibility issues to think about.
各家公司都在大力推广这项技术,但对普通消费者来说,即使是简单试水也几乎无法承受,因为他们需要考虑太多的兼容性问题。
Once on a bus in Peru, a farmer even tied a sheep to the top of the bus.
有一次在秘鲁的一辆公共汽车上,一位农民甚至把一只羊拴在了公共汽车的顶上。
I haven't even begun to think about quitting, or having a last hurrah, or allowing my career to wind down.
不论是突然退出、来个告别演出,还是逐渐淡出,我甚至完全都没有考虑过。
They'll come to the bar for a year, or maybe even two, then they'll find another favourite spot.
他们将会来这个酒吧待上一年,或者有时甚至两年,然后他们会再找另外一个喜欢的地方。
There wasn't even a convenient place for students to assemble between classes.
甚至没有一个学生们课间集合的方便的地方。
Brazilians look gloomily forward to a New Year that even the president admits will be grey and cheerless.
巴西民众沮丧地期待着一个连总统都承认将会是阴郁而沉闷的新年。
Lenin had hoped to even have a working relationship with the capitalists.
列宁甚至曾希望能与资本主义者建立合作关系。
Ford kept his suspicions to himself, even to the extent of going to jail for a murder he obviously didn't commit.
福特把自己的怀疑藏在心里,即使到了要为他显然没有犯的谋杀罪而入狱的地步他也不说。
Maybe they just didn't want to ask too many questions, because they rented us a room without even asking to see our papers.
也许他们只是不想问太多的问题,因为他们甚至没要求查看我们的证件就把房间租给了我们。
Consequently, even as the blogosphere continues to expand, only a few blogs are likely to emerge as focal points.
因此,虽然博客空间继续扩大,但只有少数博客有可能脱颖而出成为焦点。
Even if customers want "solutions," most are not willing to pay a premium for them.
即使顾客们想要“解决方案”,大部分人不愿意为此支付附加费。
The bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken.
公共汽车上只坐满了一半,即便如此,一个小伙子还问尼娜她旁边的座位有没有人坐。
Even if the information is intercepted by a snooper, it is impossible for them to decipher it.
即使信息被窥探者截获,他们也不可能将其破译。
Even now we could not be sure that the militants would not find some new excuse to call a strike the following winter.
即使到现在,我们也不能确定这些激进分子不会找到某个新的借口在下一年冬天号召一场罢工。
Even in a worst-case situation the United States would have been able to retaliate.
即使最坏的情形发生,美国也能反击。
Even if you are not prepared to work up a sweat three times a week, any activity is better than none.
即使你不准备1周流3次汗,任何活动总比没有要好。
Even the presidency was handed to him on a platter.
甚至连总统的职位也让他轻易到手。
Several trips to a hospital and two expensive, uncomfortable medical tests had failed to produce even a diagnosis.
去了好几次医院,做了两次又贵又难挨的医疗检查之后,医生都未能做出诊断。
Several trips to a hospital and two expensive, uncomfortable medical tests had failed to produce even a diagnosis.
去了好几次医院,做了两次又贵又难挨的医疗检查之后,医生都未能做出诊断。
应用推荐