The question was innocent enough—or so the soldier thought—but even still, it made his wife blush and stutter.
这个问题其实很普通——或者只是宗介自己如此想到——但是这还是让他的妻子面红耳赤。
At heart, Lukashenko remains a man of Russia's Brezhnev era: His secret police even still use the acronym KGB.
本质上,卢卡申科仍然是苏俄勃列日涅夫时代的人物:他的秘密警察仍然沿用KGB的伎俩。
Yes, I believed-perhaps even still believe-that the writer should not be cramped by the possible consequences of her work.
是的,我相信——或者依然相信——作家不应当被她作品的任何后果所束缚。
The question is whether it is even still strong enough to do so — and whether such a conflict won't end up harming everyone.
这个冲突是否不会以损害所有人而告终?
Even still, with physical data models you can reverse engineer from the actual database or from the data definition language (DDL) file.
还可以对实际数据库或数据定义语言(DDL)文件进行反向工程,生成物理数据模型。
At least two key factors have prevented Apple from shipping a white version of the newest iPhone on Day one and even still on Day 251, Apple employees said.
苹果的雇员们说,至少有两个关键因素让苹果不能在第一天,甚至到了第251天仍然不能出售白色版的最新款iPhone。
Paleontologist Paul Tafforeau developed a technique to use the synchrotron to study fossils even still partially entombed-with resolution at the micron scale.
考古学家保罗·塔福罗发明了一种技术,能够利用同步加速器,在微米级分辨率对化石进行研究,即使它们仍部分埋于土中。
He breaks down in tears when he talks about it and believes he should have played in the 2006 World Cup and could even still be playing now, in the 2008 Africa Cup of Nations.
说到这里他不禁流下泪水,他相信不然他会踢上2006年世界杯,甚至现在的2008年非洲国家杯。
The company is forcing consumers to ask if they even still want or need something called a PC (while of course making sure to point out that the competition is playing the same old game).
这家公司迫使消费者自问他们是否仍然需要PC(当然需要明确指出竞争仍然和老游戏一样)。
Even if you have had a regular physical check-up recently, you should still seek a medical opinion.
即使你最近已经进行了常规体检,也还是应该听听医学专家的意见。
"Even with these high prices, you're still finding a high return for individuals who are bright and motivated." he says.
“即使在这样高额费用下,你会发现那些聪明、积极的人仍然可以找到高回报。”他说。
Even though we're all grown up, my mother still insists on cooking and doing laundry for me and all my siblings.
尽管我们都长大了,我的母亲仍然坚持为我和我所有的兄弟姐妹做饭和洗衣服。
Even then, with the Velcro firmly fastened, there's still a little vestigial dangling fabric like the long pinky on an ill-fitting glove.
即便如此,万能胶粘牢了,还是会有一点点残留的布料悬在那儿,就像不合手的手套上的长小指。
Even when presented with examples of genuine contrition, children still need help to become aware of the complexities of saying sorry.
即使孩子们看到了真诚悔过的例子,他们仍然需要别人来帮助他们理解道歉的复杂性。
Even when we make these assumptions, our understanding of other life forms is still severely limited.
即使我们做出这些假设,我们对其他生命形式的理解仍然十分受限。
Even when a tiny number grows by a large percentage terms, it is often still tiny.
即使一个很小的数字以很大的百分比增长,它通常仍然很小。
Single-storey greenhouses have the benefit of natural overhead light: even so, many still need artificial lighting.
单层温室的好处是自然采光。即便如此,许多温室仍然需要人工照明。
Such aids, while different, are still used even by the most educated in today's society due to their convenience.
这些辅助工具虽然不同,但由于它们的便利性,即使是当今社会上受过最良好教育的人们也仍在使用它们。
Even at a mere 18 tonnes, Apatosaurus would still be an awesome sight.
即使只有区区18吨重,虚幻龙仍然会令人叹为观止。
Even if nobody visited me today, today is still very important, because today is the only wealth we have.
即使今天没有人来拜访我,今天仍然很重要,因为今天是我们唯一拥有的财富。
Even though aspirin is such an old drug, we are still learning something new about it every day.
尽管阿司匹林是一种古老的药物,但我们仍然每天在它身上发现新的东西。
Even in June of 2007, when the economy was still humming along, job growth was only 132,000, while turnover was 4.7 million!
即使在2007年6月,当经济还在蓬勃发展时,就业增长也只有13.2万,而营业额是470万!
Even if emissions were to begin to decrease today, we would still face the challenge of adapting to climate change.
即使今天排放量开始减少,我们仍然面临着适应气候变化的挑战。
Even though pumping from these depths is expensive, it is still cheaper than desalinating the ocean water in the large coastal state.
尽管从这种深度抽水很昂贵,但仍然比在这个沿海大州进行海水脱盐来得便宜。
Her children have lighted their jack-o'-lanterns, even though there are still two days before Halloween.
尽管离万圣节还有两天,她的孩子们已经点亮了南瓜灯。
Rebuilding can take a long time, and even then, impressions of the disaster may still remain.
重建可能需要很长时间,即便如此,对灾难的记忆可能仍然存在。
I think, though, that even in the USA, ethanol is still only used as an additive to gasoline, or petrol.
不过我认为,即使在美国,乙醇仍然只用作汽油的添加剂。
The robots in Asimov's fiction expose complications and loopholes in the three laws, and even when the laws work, robots still have to assess situations.
阿西莫夫小说中的机器人暴露出这三条法则的复杂性与漏洞,即使这些法则奏效,机器人还是不得不对情况进行评估。
But even when presented with examples of genuine contrition, children still need help to become a ware of the complexities of saying sorry.
但是,即使孩子们看到了真诚悔过的案例,他们仍然需要帮助来理解道歉的复杂性。
Most of all we need to keep the long-term perspective in mind that even if computers will outsmart us, we can still be the most creative.
最重要的是,我们需要保持长远的眼光,即使电脑会比我们聪明,我们仍然可以是最具创造力的。
应用推荐