The cult of Ganesha is widely diffused, even outside of India.
甘尼萨的信徒广泛地分布,甚至在印度以外。
Sometimes in class or even outside, leaving chapel, I'd get a flash of it.
有时在课堂上,甚至在外面或离开礼拜堂的时候,都曾瞬间闻到那种味道。
Even outside of Chicago, it's becoming harder to walk unnoticed through airports.
即使是在芝加哥以外,我也很难在走过机场时不被认出来。
Wage pressures are building in China - even outside export-led zones, and in non-exporting industries.
中国的薪资压力正在积聚,即便在出口导向型的经济特区以外、在非出口产业也是如此。
They reside in large complexes, in every cellular compartment, and to some extent even outside cells.
他们居住大的联合企业,在一切细胞的分隔间里,和在某种程度上甚至在小屋外边。
Even outside Seville it was an unwelcome move, as the Spanish were frustrated to see him tempted away from La Liga.
甚至在塞利维亚以外,此举也是不得人心的,西班牙人戚戚然眼睁睁看他离开西甲。
Although many sites are anonymous, the mobsters seem to be getting better at tracking down contributors, even outside Mexico.
虽然很多网站是匿名的,但是歹徒似乎越来越善于查找撰稿者的行踪,尽管不在墨西哥。
This is all built on top of CouchDB replication abilities, which I have found useful even outside of scaling distributed CouchDB databases.
这全部基于CouchDB的复制能力,我发现这种能力甚至在可伸缩分布式CouchDB数据库外部仍然有用。
This suggests that, even outside the euro, Spain and Greece would have had access to plenty of foreign credit with which to feed a domestic spending boom.
这说明,西班牙和希腊即便是被排除在欧元之外,仍能获得足够的国外贷款以满足国内的消费高涨。
By default, the key is in the top right corner; but if it is interfering with your graph, you can place the key elsewhere — even outside the graph, if you wish.
默认情况下,关键字在右上角;但是如果它妨碍了图,可以将关键字放到其他位置——如果愿意,甚至可以放到图外。
With an SOA, application logic is located within the middle tier, operating with any number of technologies, residing outside the department, or even outside the company.
借助SOA,应用程序逻辑可位于中间层,利用任意数量的技术而运作,驻留在部门甚至公司之外。
In the story Janice, the manager and her team leads discuss the work they do now and other work that they think needs to happen in the company (even outside of their group).
在故事中,主管Janice和她的团队领导讨论了他们现在做的工作和他们认为公司中(不仅仅是他们这个团队)有可能需要做的工作。
Anonymous types are somewhat limited at the moment because they cannot be named, but you can use late binding to work with them even outside of the context in which they were declared.
现在匿名类型某种程度上是受限的,因为它们不能被命名,但是将来你可以用绑定来应用它们,甚至在它们被声明的上下文(Context)外面。
Squire and I cooked outside in spite of the danger, and even outside we could hardly tell what we were at, for horror of the loud groans that reached us from the doctor's patients.
尽管外边很危险,我和乡绅还是宁愿到门外去做饭。即便如此,我们还是可以听到伤员痛苦的呼喊声和惨叫声,让人不忍人耳。
However, his part in one of the greatest adventure stories of the 20th century is hardly known outside his own country, even by fellow explorers.
然而,20世纪最伟大的冒险故事之一中他的角色在国外几乎无人知晓,甚至连其他探险家也不知道。
In fact, most children outside of the United States are expected to become bilingual or even, in many cases, multilingual.
事实上,大多数美国以外的孩子都被期望成为双语者,或者——在很多情况下——甚至是多语者。
The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
Things made of plastic will last about 400 years even if they stay outside in the weather.
塑料制成的东西即使在室外的天气里也能使用大约400年。
Punishing people for using hand-held gadgets while driving is difficult enough, even though they can be seen from outside the car.
惩罚那些开车时使用手持设备的人已经够难的了,即使从车外都能看到他们。
Heidi went in, and the boy was left outside, for Sebastian had not even seen him.
海蒂走了进去,男孩被留在外面,因为塞巴斯蒂安根本没看见他。
He took his books outside and read, even though it was very cold.
他把书拿到外面去读,尽管外面很冷。
Some research has even shown that outside noise and untidiness help some people focus their attention, because it makes them form a "wall" in their mind around what they are doing and improves their focus.
一些研究甚至表明,外界的噪音和杂乱有助于一些人集中注意力,因为这使他们在头脑中形成一堵“墙”,围着他们正在做的事情,提高他们的专注力。
It even makes some kids not want to go to school or play outside.
它甚至让一些孩子不想去学校或在外面玩。
Even though the sun is warming the frog up on the outside, its inside thaw out first.
尽管太阳先温暖青蛙的体表,但它的内部会先开始解冻。
Even graduates who find work outside universities may not fare all that well.
即使那些到大学以外就职的毕业生,也不是万事大吉。
Even if numerous outside studies have identified a certain phenomenon, many people won't be convinced until they've seen it for themselves.
即使大量的外部研究已经证实了一个特定的现象,多数人并不会被说服,除非他们亲眼看到了。
It was originally suggested that the fin was used for thermoregulation — self-regulation of body temperature — even when outside temperatures may vary drastically.
一开始,人们猜想这一背鳍是用来进行体温调节的。借助它,动物可以克服外界剧烈的温变而保持体温稳定。
It was originally suggested that the fin was used for thermoregulation — self-regulation of body temperature — even when outside temperatures may vary drastically.
一开始,人们猜想这一背鳍是用来进行体温调节的。借助它,动物可以克服外界剧烈的温变而保持体温稳定。
应用推荐