Any change, even if it doesn't fall into the ABCD categories, could indicate cancer.
即使不属于 ABCD 的范畴,任何改变也可能意味着癌症。
If they need to use others' words, they need to quote them and give the page number, even if it is only one word.
如果他们需要用到别人的话语,那么他们就需要引用并给出页码,即使所引用的只是一个单词。
They demonstrate this in their addiction to driving in one lane and sticking to it—even if it means settling behind some great truck for many miles.
他们沉迷于坚持在一条车道上行驶——即使这意味着要跟在一辆大卡车后面好几英里。
People are often hesitant to terminate a project when they've already invested time or resources into it, even if it might make logical sense to do so.
当人们已经在项目上投入了时间或资源时,他们常常会犹豫是否要终止项目,即使这样做是合乎逻辑的。
It's hard to be sure, say those who study the matter, because many Japanese couples, when polled, describe their marriage as a love match even if it was arranged.
研究这一问题的人说,这很难确定,因为许多日本夫妇在接受调查时,称他们的婚姻是爱情的结合,即使是包办的婚姻。
I only take on work that excites me, even if it means turning down lots of money.
我只承接让我感兴趣的工作,即使这意味着损失很多钱。
Even if it doesn't come true in the end, I won't be sorry.
即使最后没有实现,我也不会后悔。
After all, our waste doesn't just disappear even if it is taken away.
毕竟,我们的垃圾即使被带走了,也并不会消失不见。
Even if they don't, at least they will always know that they can live without computers, electricity, and smartphones—even if it is only for a few days!
即使他们不这样做,至少他们将永远知道,他们可以在没有电脑、电力和智能手机的情况下生活——即使只有几天!
The larger the iceberg, the slower it melts, even if it is towed through the tropics.
冰山越大,融化的速度就越慢,即使它被拖着穿过热带地区。
Remember her birthday and get her something, even if it is the simple and inexpensive gift.
记住她的生日,并给她礼物,哪怕仅仅是便宜和简单的礼物。
To ensure a brilliant college life, you'd better spare time to visit campus, even if it may be costly.
为了确保美好的大学生活,你最好抽出时间来参观校园,尽管这可能会比较昂贵。
A club can influence people a lot even if it has only a few members, so I wouldn't worry too much about it being small.
即使一个俱乐部只有几个会员,也能对人产生很大的影响,所以我不会太担心它的规模小。
Certainly no one in the media would deny the attraction of living behind a deep moat, even if it is filled with sharks.
当然,媒体中没有人会否认围在深深的护城河里面过日子的吸引力,即使那河里满是鲨鱼在游来游去。
We are much more able to "tune out" chronic background noise, even if it is quite loud, than to work under circumstances with unexpected intrusions of noise.
我们更容易忽略长期存在的背景噪音,即使它非常大声,而不是在有意想不到的噪音干扰的情况下工作。
Even if it scares you.Especially if it scares you.
即使这会让你感到害怕,特别是如果这真会让你感到害怕。
But even if it takes 10 years, or 20 years, we will do it.
但是即使它要花费10年,或者是20年,我们也无怨无悔。
It still thinks like an underdog. Even if it isnt 'anymore.
它依然像不起眼的小公司一样思考,即便它早就不再是家小公司。
Match knows what's right for you-even if it doesn't really know you.
默契网“知道什么最适合你,即使它根本不认识你。”
And Le Monde risks destroying its business, even if it wins the fight.
《世界报》即便在斗争中获胜,也会面临摧毁整个行业的风险。
Anger can be destructive, even if it doesn't lead to dire consequences.
即使不会造成可怕的后果,愤怒也是具有破坏性的。
Don't try to scrimp here - have the boat pulled out even if it costs you.
可别在这里省钱——即使需要另加费用,也要把船提出水面。
That is why I want to come back, even if it means cleaning the streets of Kabul.
这就是我要回来的原因,即便回来清扫喀布尔的街道也罢。
Does it pain you to spend your own money -even if it is for something useful?
你会不会因为花钱而心痛,如果那些是为了买一些有用的东西?
Even if it does, he admits, the implementation would be financially daunting.
他承认,即使其行之有效,实施起来也将陷入财政困难。
But, he adds, "Every job is an opportunity, even if it isn't your dream job."
然而,他补充说,“每一份工作都是一次机会,即使它并不是我们梦寐以求的理想职业。”
We have to follow our path with the Greeks, too, even if it costs us something.
我们不得不与希腊人保持步伐一致,即使它给我们带来一些麻烦。
We have to follow our path with the Greeks, too, even if it costs us something.
我们不得不与希腊人保持步伐一致,即使它给我们带来一些麻烦。
应用推荐