Even here a red Lamborghini Diablo sports car attracts covetous stares.
即便在这儿,一辆红色兰博基尼的迪亚波罗跑车也会招来垂涎的目光。
Even here in the United States, we make few concessions to the needs of foreign visitors.
即使在美国国内,我们也很少对外国游客的需求做出让步。
I am very thankful that we can afford this food and that it is even here and available for us to consume.
我非常感谢我们能买得起这种食物,它甚至在这里供我们消费。
But even here he makes insightful points.
但是即使是这个他也做出了深刻的见解。
Even here though, Mr Thaksin influences the agenda.
即使如此,他信还是对选举议程产生了影响。
Even here, however, Williams had succeeded in misleading him.
然而,就是在这里,威廉还是成功地误导了他。
My father was not at all nervous about allowing me to wander about freely even here.
就是在这种地方,父亲也允许我四处自由地漫游,一点儿也不感到担心。
Even here, it is the case that you create your own reality by your inner state of consciousness.
直至这里,事实情况是你创造着自己的现实世界,通过你内在的意识状态。
Even people who don't believe in climate change, even here in Darkest Texas, believe in renewable-energy companies.
甚至在德克·萨斯,即使那些不相信气候变化论的人,也相信可再生能源这一套。
So I am very thankful that A. we can afford this food and B. that it is even here and available for us to consume.
所以我对此很感恩,我们可以负担这种食物,并且还可以消费其他的食物。
It is difficult to arrange them otherwise than chronological, and even here the greatest difference of opinions prevails.
这是很难安排他们以外的其他时间,甚至在这里,最大的不同的意见占上风。
For I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.
我实在是从希伯来人之地被拐来的;我在这里也没有做过什么,叫他们把我下在监里。
But could China stop or slow down its new purchases of American debt Yes, but even here, it has fewer options than people think.
但中国能停止或减缓认购新的美国债券吗?是的,但即使在这里,它的选择也比人们能想到的要少。
Yet even here there are problems: When owners have bought their flats from state units, they tend to carry over a lot of bad habits.
而即便是在房子里面,也仍然存在着问题:当房主人从国有单位把房子买了下来,也往往把很多坏习惯带了过来。
Only the Earth provides ideal conditions, and even here it has taken more than four billion years for plant and animal life to evolve.
只有地球提供理想的条件,而即使在这里,植物和动物的进化也用了40亿年的时间。
It is in the charity field that Diana's image still has the most power, of course, though even here it has been damaged by controversy.
在慈善领域里,戴安娜的形象仍然最有号召力,当然,她的影响力也因为她的争议而受到了损害。
Yet even here, you meet people who sympathise with the clutch of Qom's senior clergy who have spoken out against the ruling establishment.
即便在这里,你仍然可以碰到一些人,他们同情在库姆的那些公开表示对现政权反对的高级神职人员。
But even here, it is microfinance that is helping power lights and stoves in rural homes and small towns, where power outages are common.
在这些地方,小额信贷正在给停电频繁的农村家庭和小镇带来了电灯和电炉。
Gen 40:15 for I was forcibly carried off from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.
创40:15我实在是从希伯来人之地被拐来的,我在这里也没有作过什么,叫他们把我下在监里。
The perception that her word could be doubted even here, in her own parental house, set her mind against the spot as nothing else could have done.
她发现甚至在这儿,在她自己父母的家里,她说的话也遭到怀疑,这使她对这个地方比其它任何地方都要讨厌。
But even here, the missing social factors were not the absence of an active, intelligent, and supportive Python community — Python abounds in that.
但即使这里,欠缺社会因素也并不意味着缺少一个积极的、智能的以及有支持力的Python社区—Python有很多这样的社区。
Even here, though, improving opportunities for women to work, and to progress up the career ladder if they wish, could boost productivity and growth.
不过,即便是在这里,为妇女创造工作机会,让她们按照自己的意愿在工作岗位上步步高升也能够刺激生产力和拉动增长。
The region to the south is dominated by warring clans, but even here some aspects of normal life, such as mobile telephone networks, manage to survive.
南方的地区则被征战不休的部族统治,然而即使在那里,正常生活的某些方面也得以保留,例如移动电话网络。
His passing is a loss to innovators and visionaries everywhere, even here in Korea, and the culture he fostered will be a benchmark for decades to come.
他的离世是创新者和愿景者的损失,即使在韩国,他培养的文化将成为未来几十年的基准。
The technology zones around Bangalore in southern India have been booming for years, but what is changing is that the rise is gaining traction across the country - even here in Kolkata.
印度南部班加罗尔地区的技术区已经蓬勃发展了很多年,但目前这种兴起正在向全国范围内扩散,甚至连加尔各答也发生了巨变。
The technology zones around Bangalore in southern India have been booming for years, but what is changing is that the rise is gaining traction across the country - even here in Kolkata.
印度南部班加罗尔地区的技术区已经蓬勃发展了很多年,但目前这种兴起正在向全国范围内扩散,甚至连加尔各答也发生了巨变。
应用推荐