I don't even care if you try to put it at the heart of the nucleus.
我甚至不介意,如果你试着把它放在原子的中心。
As I drove I wondered if he would even care if he never saw me again.
开车的时候我想,如果他再也见不到我,不知道会不会在意。
I'll bet LS IV-14 116 doesn't even care that it isn't made of real diamonds.
我打赌LSIV - 14 116甚至不在乎它有没有形成真的钻石。
But I still don't care about the beauty standard-i don't even care what it is.
但我依旧不在乎所谓的美貌标准—我甚至不在乎这个标准是什么。
It is also possible that Artest doesn't even care whether he gets a second chance.
它也有可能是阿泰斯特甚至不关心他是否会有第二次机会。
You broken my heart and you didn't even care It's not my faults that I guess that's fear.
你突破本人的心,你也懒得这不是本人的缺陷,本人想这是惊骇。
And I don't even care to shake these zipper blues. And we don't know just where our bones will rest.
我甚至不在乎去晃动那些忧郁的调子,也不知道我们的身躯将会在何处得到安息。
Results Of 15 cases, only 2 died, 9 cases in conscious state, some patients can even care themselves.
结果15例病人中仅有2例死亡,9例意识清楚,有些病人生活可以自理。
Phoebe: Oh, ok, you know what I don't get? The way guys can do so many mean things, and then not even care.
菲比:好了,知道我最搞不懂什么吗?男人可以做许多下流的事,却能毫不在乎。
It's incredibly draining to live through the day doing something you really don't enjoy or even care about.
整天做着不喜欢或不关心的事情,真是让人精疲力竭。
I didn't even care at this point, the only thing in my mind was that there was a gym downstairs, and she ought to go and work out.
我什至没有在这一点照顾,在我的心中只有是,楼下有一个健身房,她应该去工作了。
So there were some people who appeared not to notice or even care about their independence (or otherwise) while others did notice it.
所以,有些人看起来没有注意到也根本不关心自己的划分,而另外一些人则的确注意这种划分。
Once become a number of the schoolmates, they start to absent the class, not even care about the exam and develop computer addiction.
一旦成为大学生,他们开始逃课,甚至是不关心考试,并沉迷于电脑。
They don't even care of their own people, as if they were not Iraqis, they torture them more than we do, and in checkpoints they treat them brutally.
他们甚至不关心自己的人民,就好像他们不是伊拉克人一样,他们比我们更爱对人使用酷刑,他们在检查站残酷地对待他们。
The first step is to even care if your idea is solid; and the second step is to answer the question does it have at least one of the indicators of success?
首先,如果你的创意很好,那么你一定会很在意它,时刻把它挂在嘴边,放在心中;其次你要扪心自问:是否有任何迹象表明我的创意一定能成功?
Making something to help people would be enough to make me happy for the rest of my life. I don't even care to make money. People appreciating my work is enough.
制造出某种东西来帮助人类足以使我感到终身幸福,我甚至不在乎赚钱不赚钱,只要人们欣赏我的成果就够了。
I always believe that making any decision is for my own sake. At this point, I do not have to write you a letter to tell you about my decisions, especially when you do not even care.
尽管我始终认为,做任何决定都是我自己的事,我没必要写信告诉你,特别是你可能根本不在乎我的决定,但我还是写了。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems such as lung infection or severe sour throat.
过去,健康专家曾警告我们,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,有一天也会很难得到医疗护理。
Even President Obama's mother-in-law has agreed to leave Chicago and into the White House to help care for her granddaughters.
甚至连奥巴马总统的岳母也同意离开芝加哥,进入白宫,帮助照顾她的外孙女们。
The one sector of the economy that can't be easily duplicated by even smart technologies is the caring sector, the personal care sector.
有一个经济部门,即使是智能技术也无法轻易复制,那就是护理部门,个人护理部门。
Not even a great health-care system can cure death—and our failure to confront that reality now threatens this greatness of ours.
即使是一个伟大的医疗体系也无法治愈死亡,而我们未能直面这一现实,现在正威胁着我们的伟大。
Not even a great health-care system can cure death—and our failure to confront that reality now threatens this greatness of ours.
即使是一个伟大的医疗体系也无法治愈死亡,而我们未能直面这一现实,现在正威胁着我们的伟大。
应用推荐