I found that, although sometimes it was very difficult to make myself do it, it was a great help to my morale, especially if I was depressed.
我发现,虽然有时要费很大力气说服自己去这样做,但锻炼对我的士气是一个很大的帮助,特别当我很沮丧的时候。
I was spending a lot of time and energy for other people and not spending nearly as much time for myself. It was frustrating especially since I brought it upon myself.
我为别人花费了很多时间和精力却未能给自己一样多的时间,由于联想到自己我就特别地沮丧。
What's worse, most people (myself especially) can easily spend hours, days, or weeks making these decisions.
更坏的是,大部分人(特别是我自己)会非常容易浪费数小时、数天、或者数个星期来做这些决定。
As I wrote last March: those of us who have looked to the self-interest of lending institutions to protect shareholder's equity (myself especially) are in a state of shocked disbelief.
正如我去年三月份写的那样:我和一些人,尤其是我,原本是寄望于那些借款机构们出于自利,也会去保护他们的股东的资本的。所以(事情出来之后)我们都震惊得不敢相信。
I find myself using certain commands constantly, especially “Wake me at, ” “Call, ” “Send a message to, ” “Give me directions to, ” and “Remind me.”
我发现,自己经常会使用一些固定的指令,特别是“在几点叫我起床”,“打电话”、“给某人发个短信”、“告诉我到哪里怎么走”或“提醒我”之类的话。
This is an unfortunate situation, especially for fans of CSS like myself, but is required for Netscape 4.x compatibility.
这是一种不幸的情况,特别是对于象我这样的CSS爱好者,但是Netscape 4 .x兼容性需要这样做。
I actually have trouble protecting myself, especially from larger animals like lions and from humans who hunt me.
实际上,我并不善于自我保护,特别是当狮子那样的大型动物和人类猎捕我的时候。
Poking around the NASA site this morning, I found myself especially touched by the crew’s morning routine.
在NASA的周围闲逛,让我感触最深的就是船员们每天早晨的例行公事。
I was still something of a fan of the show all throughout its fall season arch - but when it returned this spring I found myself less and less impressed with it, and especially with its young leads.
我在秋季竞争激烈的时候仍然是一个迷失迷——但是在春季迷失剧集播出的时候,我发现越来越对他不敢兴趣。
Suggestion: emphasizing his part-time or practice before the middle school to some experience, especially about myself, willing to learn and learning ability strong advantage.
建议:强调自己之前做兼职或实践活动中学到的一些经验,尤其说说自己肯学,而且学习能力极强的优势。
Firstly, my father taught me to ride life challenges, to decide to always do better for him, but especially for myself.
首先,我的父亲教我如何乘着生活的挑战(意思就是面对迎接挑战),教我决定总是为了他做得更好,但尤其是为了我自己。
As I wrote last March, those of us who have looked to the self interest of lending institutions to protect shareholder 'equity, myself especially, are in a state of shocked disbelief.
我在去年三月就写到,很多人都指望贷款机构能出于自身利益的考虑保护好股东的资本,但现实让这些人尤其是我感到震惊而且难以置信。
I've taken a few penalties myself, so I know how it feels when you miss one, especially in such an important game.
我也罚过点球,所以我知道当没有罚中,尤其是在如此重要的比赛中罚失点球的感受。
I just wished that they had given the journalists including myself more flexibility especially when they were wearing IDs.
我只是希望他们能够给包括我在内的记者更多的灵活性,特别是当他们正戴着证件时。
This time, I suddenly found that I am knowing more about myself, especially my real needs(or "wannas"?).
这次回家,忽然发现自己对自己的想法明白了许多,尤其是慢慢领悟到自己真正的需要。
Offering a cigarette is a common way to greet someone, a handy ice-breaker especially in awkward situations (I myself used to do that until I quit smoking 30 years ago).
当你招待某人时,或想要在尴尬的氛围中打破坚冰时,给一根香烟都是最手到擒来也最常见的方式(30年前没戒烟的时候我自己就常这么做)。
When I was a child I enjoy listening to music especially the cartoon music, though I'm not good at it, I often lose myself in it.
当我还是个孩子的时候我喜欢听音乐,尤其是动漫音乐,虽然我不是很擅长,我经常迷失在这。
"I accept myself just the way I am." Those words are hard to come by, especially if you equate accepting yourself with the inability to change.
“我接受我本来的样子”这句话来之不易,尤其当你将接受自己和无法改变等同起来的时候。
Myself in school period and regardless of the personhood works all can earnest, the patience be able own biggest to complete diligently, especially increased my team cooperation ability.
本人在校期间无论做人做事都能够认真、耐心并且能够尽自己最大的努力去完成,尤其增加了我的团队合作能力。
So, I always tell myself that I live for the society, for myself, especially for my parents.
所以我经常告诉自己:我社会活着,更为双亲活着,其次才为自己。
Next I'd study the grammar, which was more time-consuming - especially if there was a new alphabet to learn - but would allow me to express myself even in complicated situations.
接下来学习语法,这会花费更多的时间——特别是如果要学习新字母表的话——但让我即使在复杂场合,也能够表达自己的意思。
It is a very pleased thing to take a bath in a retired and quiet environment especially to do only myself.
在舒适和安静的环境中洗个澡非常惬意,尤其是我自己一个人洗时。
Next I'd study the grammar, which was more time-consuming – especially if there was a new alphabet to learn – but would allow me to express myself even in complicated situations.
接下来学习语法,这会花费更多的时间——特别是如果要学习新字母表的话——但让我即 使在复杂场合,也能够表达自己的意思。
I can't forgive myself, the head, my dear colleagues, you can criticize me, especially the head.
我没有办法原谅我自己。主管,我亲爱的同事,你可以批评我。特别是主管。
I would never do that to myself, especially because I'm aware of the airbrushing and trainers and food programs.
我永远不会对自己做这个,尤其是我熟知喷绘、培训师和饮食计划。
I'm not too sure what I can tell you about it, but I'm sure it's something you haven't seen onscreen before with myself and Storm Shadow, and especially with me.
我不是很确定关于这个我能告诉你些什么,不过我能肯定,你以前肯定没在银幕上看见我和白幽灵用这件武器,尤其是我。
I'm not too sure what I can tell you about it, but I'm sure it's something you haven't seen onscreen before with myself and Storm Shadow, and especially with me.
我不是很确定关于这个我能告诉你些什么,不过我能肯定,你以前肯定没在银幕上看见我和白幽灵用这件武器,尤其是我。
应用推荐