South Korea and the US embarked on one of their largest-ever post-war military drills in the East Sea, involving 20 warships (including a nuclear-powered aircraft carrier) and 200 aircraft.
韩国和美国开始了对他们的最大的一次战后在东海的军事演习之一,涉及20艘战舰(包括核动力航母)和200飞机。
The United States and South Korea are holding joint naval exercises in the Sea of Japan Sunday, off South Korea's east coast.
周日,美国和韩国在日本海-韩国东岸一侧举行海上联合军事演习。
South Korea ultimately wants the name East Sea to be exclusively used, he explains.
金星焕解释说,韩国最终是要求只使用东海这个名称。
South Korea ultimately wants the name East Sea to be exclusively used, he explains.
金星焕解释说,韩国最终是要求只使用东海这个名称。
应用推荐