我听说他们要离婚了。
我父母为什么要离婚?
After 14 years, the couple are divorcing.
事后这对牵手14年的夫妻离婚。
Divorcing wife. Thanks iPhone 4s and Find My Friends.
和老婆离婚了,谢谢iPhone4S和‘找朋友’。
If your parents are divorcing, you may experience many feelings.
如果父母离婚,你可能会有许多不同的感受。
I know I divorce a lot of women. Never though I 'd be divorcing with you.
我知道我和很多女人离过婚,但是从没想过我会和你离婚。
He and his wife were divorcing, and he had not been able to see his children.
他与妻子离了婚,也不许探望孩子。
The couple married 10 days later and had two children together before divorcing in 1999.
10天之后,他们结婚了,在他们1999年离婚之前,共生了两个孩子。
Some are busy divorcing their husband and some changed their mind at the last minute, Wu says.
吴说,一些人忙于和他们的丈夫离婚,还有些人在最后关头改变了主意。
It is hard for him to ask for privacy as he did when divorcing and remarrying while in office.
他很难寻求隐私保护,因为他在任职期间离婚并且再婚。
Roughly 20, 000 fewer American couples are divorcing every year as compared with a decade ago.
与10年前相比,每年离婚的夫妻减少了大约2万对。
One issue many divorcing persons seem to suffer from, she says, is remaining stuck in the past.
一位离婚指导师表示,一个令许多离婚人士为之痛苦的问题是他们深陷于过去而不可自拔。
Under this model, all meetings involve four people: the divorcing couple and their respective lawyers.
在这种模式下,开会调解的包括四个人:正在离婚的夫妻以及他们各自的代表律师。
Others regretted not going to college or not divorcing sooner, or choosing money over a life’s passion.
其他的遗憾有不曾上大学,或没有更早离婚,或是选择了金钱而不是自己热爱的事业。
Friends who want to split don't go to counseling or get a mediator or a lawyer, as divorcing couples do.
要分手的朋友不会像离婚的夫妻一样去找顾问咨询,或是找个调解人或律师。
Other common reasons for divorcing were: unreasonable behaviour (17%), mid-life crisis (10%) and money (5%).
其他的常见原因还有:不合理行为(17%),中年危机(10%),金钱(5%)。
Organisers say the event in Milan aims to help divorcing couples with legal proceedings and how to start afresh.
活动的组织者表示,这次在米兰的活动旨在帮助那些正在准备离婚的夫妇通过正规的法律程序来结束他们的婚姻,然后重新开始。
But each child a couple had further reduced the parents' susceptibility to being influenced by divorcing friends.
但受离婚朋友的影响,夫妻的孩子进一步降低了作为家长的感情和敏感性。
Divorcing doesn't mean you've failed at marriage. But if you're not able to let go, you've definitely failed at divorce.
离婚并不意味着你在婚姻方面失败,但是如果你不能从离婚的阴影走出来,毫无疑问你会被离婚彻底击垮。
The organisers said the fair, which will be held in Milan on May 8-9, aims to help divorcing people start a new, happier life.
据活动主办方介绍,本次博览会将于本月8日至9日在米兰举行,旨在帮助离婚人士开始新的幸福生活。
"Children may also experience some disturbing signs," he said. "Divorcing parents maybe cannot focus on caring about children."
“孩子也会遭受一些令人困扰的事情,”他说,“离异的父母也许不能集中精力照顾孩子,并且可能与孩子发生争吵。”
Some countries split them between divorcing couples as a matter of course; others regard such requests from foreign courts coldly.
一些国家自然地在离婚的夫妻之间分配它们;另一些国家很冷淡地对待外国法庭的要求。
Although Huang's parents quarreled frequently, they refrained from divorcing so they could provide their son with a complete family.
虽然小黄的父母经常吵架,但是他们并没有离婚,因为他们想给儿子一个完整的家庭。
The time that divorcing couples endure each other before flinging back the rings has lengthened too, from 10.1 years in 1981 to 11.7 in 2007.
对于那些离婚的夫妻而言,他们忍受对方的时间也有所延长,从1981年的10.1年延长到了2007年的11.7年。
The time that divorcing couples endure each other before flinging back the rings has lengthened too, from 10.1 years in 1981 to 11.7 in 2007.
对于那些离婚的夫妻而言,他们忍受对方的时间也有所延长,从1981年的10.1年延长到了2007年的11.7年。
应用推荐