• My feet were like blocks of ice despite the thermal socks.

    双脚尽管穿着保暖袜,还是冰块

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the vogue for so-called health teas, there is no evidence that they are any healthier.

    尽管所谓的保健茶成了时尚没有证据表明这种茶更有益于健康。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • That seems like common sense, despite the multiple influences on becoming parents.

    尽管成为父母会受到多方面因素影响,但似乎常识

    youdao

  • They don't want their kids to miss any chance to broaden their horizons despite the cost.

    尽管成本很高,但是他们希望自己孩子错过任何拓宽视野机会

    youdao

  • The reptilian brain is functioning on autopilot despite the permanent loss of other cortexes.

    尽管其他皮质永久丧失爬行动物大脑自动运行

    youdao

  • Despite the need for more people in the market, most companies want to keep down labour costs.

    尽管市场需要更多人手大部分公司还是希望保持较低劳动力成本

    youdao

  • For whatever odd reason, I was into him, despite the fact that all of my friends and family hated him.

    可不知因为什么古怪原因就是被迷住尽管朋友家人都讨厌他。

    youdao

  • And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circumstances of their lives.

    然而我们知道有些尽管在生活中有过不愉快境遇,但他们仍然满怀欣喜。

    youdao

  • And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circum stances of their lives.

    然而我们知道有些尽管生活中有过不愉快境遇,但他们仍然满怀欣喜

    youdao

  • Many fans want to sup with Mr Jones, despite the fact that he once exploded after eating a wafer-thin mint.

    许多粉丝都琼斯先生共进晚餐尽管有一次如薄纸的薄荷叶后大发雷霆

    youdao

  • Yet, despite the competition, my 8-year-old daughter Rebecca wants to spend her leisure time writing short stories.

    然而尽管竞争激烈8岁女儿丽贝卡还是闲暇时间花在短篇小说上。

    youdao

  • Despite the tremendous challenges from online retailing, traditional retailing will be here to stay for quite some time.

    尽管传统零售面临着网上零售带来巨大挑战,但它在相当长一段时间内仍存在。

    youdao

  • Overlords' income, despite the increase in rice production among their tenant farmers, failed to keep pace with their expenses.

    尽管佃农稻米产量有所增加,但地主们的收入跟不上他们支出

    youdao

  • Despite the low rate of success at the market, parents cling to the hope that they will find a suitable match for their offspring.

    尽管市场上成功率很低父母们还是抱着孩子合适的伴侣希望

    youdao

  • As you will have heard, a couple of local primary schools have also been vandalised recentlydespite the presence of security guards.

    正如听到当地小学最近遭到破坏——尽管有保安在场

    youdao

  • Thus, despite the increase in printer sales, the Ink Jet Division must be contributing less to the company's profits than it used to.

    因此尽管打印机销量增加了,喷墨部门公司利润贡献一定过去

    youdao

  • There are still huge gaps in our environmental knowledge, and despite the scientific onslaught, many predictions are no more than best guesses.

    "我们环境知识方面仍然巨大的缺口而且尽管科学助攻,但很多预测只不过是最好猜测而已。

    youdao

  • Despite the classification, there are more complex factors such as relational closeness, gender, age, and context that can affect how someone views physical contact.

    尽管进行分类,但还有一些复杂因素关系亲密度性别年龄背景可能会影响人们身体接触看法

    youdao

  • The definition also excludes the majority of teachers, despite the fact that teaching has traditionally been the method whereby many intellectuals earn their living.

    定义排除了大多数教师尽管教学历来许多知识分子谋生的传统手段

    youdao

  • Despite the great scholarly gains made behind the rallying cry, herstory's popular mythparticularly about the lack of women who have recorded historyrequire revision.

    尽管这个战斗口号背后取得了巨大学术成就,但关于故事流行神话——尤其是关于缺少历史记录女性——需要修正

    youdao

  • Yet traditional measures of manufacturing productivity have shown significant increases despite the under measurement of quality, whereas service productivity has continued to stagnate.

    然而传统制造业生产率衡量指标显示尽管质量衡量不足生产率显著提高,而服务业生产率则继续停滞不前

    youdao

  • Their catering business remained strong despite the recession.

    尽管出现经济衰退,他们酒席承办仍然景气。

    《牛津词典》

  • Despite the heat, he'd swapped his overalls for a suit and tie.

    尽管天气炎热,还是工装裤换成西装领带。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • His humanity and charm come through in this book despite the author's sometimes grating journalese.

    除了一些陈词滥调的新闻文体,作者博爱精神人格魅力贯彻了全书

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the fact that I have tried to be objective, the book inevitably mirrors my own interests and experiences.

    尽管努力做到客观,但这本还是不可避免地反映出了自己的兴趣和经历。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the pain I felt that day, it was a gift they had given me.

    管那天我感到很痛苦,但这是他们给我的礼物。

    youdao

  • Just in time for the trial performance, I was able to maintain power in my singing despite the switch to a head voice.

    在试演的时候,尽管换成了头声,我还是能够保持唱歌的能力。

    youdao

  • Despite the serious nature of inspections, they resulted in some funny moments.

    尽管检查性质严肃,但结果还是出现了一些有趣的时刻。

    youdao

  • Every morning it was the same, despite the double locks that were put on the door.

    每天早晨一样的,尽管有两

    youdao

  • Every morning it was the same, despite the double locks that were put on the door.

    每天早晨一样的,尽管有两

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定