Despite its cuddly name, the Beagle was a naval brig outfitted with 10 guns.
尽管它的名字很是逗人喜爱,但小猎犬号是一艘装备有10支枪的海军双桅横帆船。
Still, despite its emphasis on new markets, Reehok plans few changes in the upmarket retailing network that helped push sales to $1 billion annually, ahead of all other sports shoe marketers.
然而,尽管它强调新市场,Reehok计划在高档消费人群的零售网络只做较少的改变,以把销售额推到每年10亿美元,领先于所有其他运动鞋的营销人员。
Despite its economic advantages, tourism has disadvantages, too.
尽管有经济上的优势,旅游业也有缺点。
Despite its costumes and its gestures, it is not really a pictorial art.
不管它的服装和姿势,它就不是一种图像的艺术。
Experts today said that despite its spectacular appearances, the meteor was probably only the size of a football.
今天专家们说,尽管看起来这么壮观,这颗流星可能只有一个足球的大小。
"Cheers", despite its popularity, is considered an informal way to say thank you—and this is a definite clue as to when you can best use it.
尽管“干杯”很受欢迎,但它被认为是一种非正式的表达感谢的方式——这也就明确说明了什么时候使用它是最合适的。
Mayor José Luis Martinez Almeida made opposition to the zone a centrepiece of his election campaign, despite its success in improving air quality.
尽管该地区在改善空气质量方面取得良好效果,但市长路易斯·马丁内斯·阿尔梅达还是反对将该地区作为其竞选活动的重点。
Despite its merits, it also brings some problems to solve.
尽管其也有很多优点,不过,也给我们带来一些问题。
Despite its new openness, the ISI remains in the shadows.
尽管有了新的开放政策,情报局依然神秘。
Some here cling to eating quinoa despite its rising price.
不论藜麦价格如何上涨,有些玻利维亚人仍旧坚持食用藜麦。
But Yahoo, despite its size, will start looking like a rump.
雅虎尽管规模仍可观,但是看起来所剩不多了。
I just really like using it as a wristwatch, despite its drawbacks.
但是我真的喜欢将它当做腕表使用,那些缺陷已经被我抛到一边了。
Eclipse's simplicity, despite its complexity, is a thing of beauty.
尽管存在一定复杂性,Eclipse的简单特性仍是一种美。
Despite its smaller share of the market, Apple earns outsize profits.
尽管市场占有额变小,苹果却获得巨大的利润。
Despite its flaws, the election should fairly reflect the people's wishes.
出去它自身的缺陷,大选应该是要能够公平地体现民众的意愿。
Yet despite its absence of startling Revelations, the diary is useful.
尽管它缺乏振聋发聩的启示,但是这份日记仍然是有益的。
For despite its costumes and its gestures, it is not really a pictorial art.
先不管它的服装和姿势,它就不是一种上像的艺术。
Despite its fancy new BlackBerrys, RIM needs to overhaul the way it handles apps.
尽管新款黑莓很精美,但RIM需要改变一下应用程序的管理方式。
Russia too is in the eye of the storm, despite its energy wealth – or because of it.
俄罗斯不顾自己的能源财富——或许正因为有能源财富,也在顶风而上。
DESPITE its name, Smugglers' Gulch is one of the toughest places to sneak into America.
虽然有着越境者峡谷之称,这仍是最难潜入美国的地方之一。
Reliable sources confirmed that, despite its general popularity, the moon was on the way out.
据可靠消息证实,尽管月亮被大众所喜欢,但她正在离我们而去。
Despite its beauty it suffers from depleted soils, erosion and low agricultural production.
尽管该区景色很美,但受困于土壤贫瘠、水土流失和农业生产率低等问题。
The ostracism of the 1990s failed to shift Mr Qaddafi from power, despite its moral clarity.
1990放逐失败,卡扎菲再一次得到权利,尽管在道德上清白的。
Australia, plunged into grief despite its carping, talked of holding a state funeral for him.
陷入悲痛的澳大利亚人议论纷纷,谈论着要为他进行国葬。
Despite its flaws, it is an accomplished portrait of momentous times in a remarkable country.
尽管书中存在诸多缺陷,但它是一个了不起的国家重大时刻颇有成就的画像。
Despite its flaws, it is an accomplished portrait of momentous times in a remarkable country.
尽管书中存在诸多缺陷,但它是一个了不起的国家重大时刻颇有成就的画像。
应用推荐