I woke up at 8:30 knowing that the appointment was at 9:45, but despite all my plans, I still got there at 10.
我在8:30醒来,知道约定是在9:45,但不管我有什么计划,我仍然在10点到达那里。
Despite all my efforts to persuade him, he wouldn't agree.
尽管我尽力说服他,可他就是不同意。
If you make the same mistake again, despite all my warnings, I will not have one iota of sympathy for you.
如果你不顾我的警告再犯同样的错误,我一点也不会同情你了。
I began to realize, despite all my powers, each and every citizen of Metra had something I didn't. A choice.
我后来醒悟,先不谈我的超能力,每个市民都拥有一项我没有的东西——选择权。
I realised that despite all my extra work, I actually earn less per hour than the students who only work on the weekends.
然后我发现除了加班费以外,我的时薪比周末实习生还要低。
For whatever odd reason, I was into him, despite the fact that all of my friends and family hated him.
可不知因为什么古怪的原因,我就是被他迷住了,尽管我的朋友和家人都讨厌他。
What I see repeated over and over on my consulting assignments are cases where customers suffered a major outage despite having diligently applied all the best practices.
我在自己的咨询任务中再三地看到这样的情况,其中客户尽管已经坚持不懈地应用了所有的最佳实践,但是仍然遭遇到了重大的中断。
But, despite the health minister's belief that hearing the word fat from doctors would be a wake-up call to folks my size, I'm personally not fazed by the F-word at all.
尽管卫生部长坚信从医生口中说出“胖子”一次能让我这种身材的人有所觉悟,不过其实我个人对于这个词有点无动于衷。
I pick up where I left off, and go on to describe to them how, despite all appearances, my father did not actually make it off that boat alive.
我从故事剩下的地方,重新开始,我要向他们描述,尽管表面上看不出来,但我父亲的生命实际上并没有完整地活着走出那条船。
We all learn differently. And despite my loss, I'm grateful for the lessons and the opportunities that have risen from it.
我们学到的东西有所不同,尽管有所损失,但我感激有这一堂课以及它带给我的机会。
But despite it all, I'm still the child waiting for my father to get home, and he's still the man who will stand by me.
但是,尽管有如此多的变化,我依然是那个等待父亲回家的孩子,他依然是那个会与我休戚与共的父亲。
Despite all that, I was doing relatively well financially, and I even became accredited by the Chamber of Commerce in my home state.
尽管如此,通过做翻译我去的了可观的收入,甚至得到了我所在州的商业部的认可。
It's important to point out that the majority of my fellow students aren't snobs, despite all appearances.
需要指出的是,我的大部分同学都不是自以为高雅的势力小人,尽管这很明显。
Despite all that, my folks4 have had some disastrous parenting moments.
尽管如此,在某些时刻,爸爸妈妈在教养儿女方面的确犯过致命的错。
Despite that, I trusted my instincts and went ahead, and it turned out to be the right move after all.
但我还是相信了自己的直觉,执意推进,最后证明行动是正确的。
I failed my listening comprehension exams all the time, despite the fact I devoted a lot of time and effort into it. I didn't know why this kept happening to me and why it was so unfair.
我甚至经常听力考试不及格,尽管我投入了许多时间和努力,但就是不知道为什么结果总是一样、为什么上天如此不公平。
They all said very stubborn grandfather, grandfather, but I know that despite the appearance of very cold, but very warm heart, my mind is the grandfather of the sun.
他们都说爷爷很固执,可是我知道爷爷虽然外表很冷漠,但内心却很温暖,爷爷是我心中的太阳。
Because of my Chinese background, despite having lived all my life in London, I didn't experience any real culture shock.
由于有中国人的血统,也已在伦敦生活过,但我并没有受到任何文化冲击。
I love her, despite the fact that her clothing and decor of choice is leopard print, she is generally asleep through all my waking hours and all her friends scare me.
我喜欢她,除了她的穿着和在打扮上将豹纹作为首选,在我清醒的时候她总是在睡觉,还有她所有的朋友都喜欢吓唬我。
It is my heartfelt wish and my confidence that, despite all those unfavorable condition, China will host the 2008 Beijing Olympic Games smoothly and successfully.
我相信中国将成功地举办2008年夏季奥运会。我的这种信心是发自内心的,并不因为今年所发生的种种不幸而有所改变。
Despite all that, my folks4 have had some disastrous parenting moments. And much to their dismay, I remember them vividly.
尽管如此,在某些时刻,爸爸妈妈在教养儿女方面的确犯过致命的错。而令他们大为郁闷的是,这一切我都记得清清楚楚。
I have found that despite the geographical and temporal limitations, all of my students have been able to gather community input in a more than satisfactory way.
除了时空上的限制,我发现所有学生都能令人满意地投入到社区参与中去。
Despite all the compliments it is important for me to keep my feet on the ground and work with the same desire and humility that have brought me this far.
尽管赞扬对我继续为足球工作很重要,我还是得保持让我走得更远的渴望和谦逊。
Despite all the compliments it is important for me to keep my feet on the ground and work with the same desire and humility that have brought me this far.
尽管赞扬对我继续为足球工作很重要,我还是得保持让我走得更远的渴望和谦逊。
应用推荐