Food will be served at around 8:30 and then, depending on how long the meal takes, the entertainment will start about two hours later.
我们会在8:30左右开始供应食物,然后根据用餐时间的长短,娱乐项目大概会在2小时后开始。
I think athletes sink or swim depending on how they motivate themselves.
我认为运动员的成败取决于他们如何激励自己。
The number of potatoes would be different depending on how many people each student hated.
土豆的数量取决于每个学生讨厌多少人。
TAM's shoreline is coated with a film colored in different shades of red, orange, and yellow, depending on how thick it is.
TAM的海岸线覆盖着一层深浅不同的有色彩的膜,红色、橙色、黄色,取决于它的厚度。
Your image filename may differ, depending on how you obtained it.
根据您获取它的方式,映像文件名可能会不同。
Science can be an ogre or an angel, depending on how one looks at it.
科学能够成为魔鬼或成为天使,这要取决于人们如何对待科学。
In fact, there are rows of pigs legs there, depending on how you like it.
事实上,那里有各种猪腿,得看你的口味选择了。
And yet, doctors reacted very differently depending on how the question was framed.
然而,取决于问题是如何提出的,医生们的反应非常不同的。
Adjust the frequency of RUNSTATS depending on how fast data is changing in a table.
根据表中数据发生改变的速度,调整RUNSTATS的频率。
There are also different price tiers depending on how much storage per user is needed.
根据每个用户需要的存储量不同,有不同的费率。
These signals are fired in a specific pattern depending on how a person intends to move.
这些信号将会根据人的动作意图转化成具体的模式。
Depending on how the pipelines are set up, the file chunks must be moved accordingly.
必须根据管道的设置来移动文件数据块。
However, this may or may not be the case depending on how the application USES objects.
然而,可能是这种情况,也可能不是,这取决于应用程序是如何使用对象的。
They come in different day classes depending on how people like the fetus to be formed.
巴鲁特的时间阶段取决于人们对不同胚胎阶段的喜爱程度。
Either method is acceptable, the choice depending on how many fields are being checked.
无论哪一种方法都是可以接受的,方法的选择取决于要对多少域进行检查。
"I could claim on the insurance if I get a paper cut, depending on how bad it is", she said.
“如果我的手被纸划伤了,我就可以向保险公司索赔,只不过取决于伤得有多严重,”她说。
This could be many things for a given LDAP nameserver, depending on how it is structured.
对于给定的LDAP 命名服务器来说这可以是很多位置,这取决它是如何构造的。
Now there's a way, but depending on how you feel about ads, it may not be worth the hassle.
现在有机会了,不过这还得看你对广告的态度,也许你觉得这样得不偿失。
You can change this policy, depending on how aggressive you want to be with loaning memory pages.
可以根据您需要的内存页面借用程度修改策略。
New research found that time perception changes depending on how close or far an event is from us.
一项新研究发现我们对时间快慢的感觉是根据这件事情离我们的远近来判断的。
This could be every few hours, nightly or even weekly depending on how often your content changes.
这可能是每隔几小时、几晚或甚至几周发生一次,取决于内容更改的频率。
The first command will run for about 10 minutes, depending on how full your root partition is.
第一条命令将运行约10分钟,具体时间取决于您的根分区有多满。
Depending on how the markets perform, "We may see a faster return among corporate foundations."
依据市场表现,“公司基金会情况将会很快好转”。
The Angle of each haircut gives the wearer an edgy and sleek look depending on how dramatic it is.
每种波波头型角度的夸张程度,使持该发型的人有一种前卫和时尚的外观。
Now we will assign different opacities to various images depending on how far they are from the camera.
现在我们要根据与摄像机的远近,对不同的图形赋予不同的不透明度。
Scans have shown that patterns of activity in the brain change depending on how we focus on a task.
通过扫描发现,大脑活动的方式随着我们对事情的关注程度发生变化。
Scans have shown that patterns of activity in the brain change depending on how we focus on a task.
通过扫描发现,大脑活动的方式随著我们对事情的关注程度发生变化。
Scans have shown that patterns of activity in the brain change depending on how we focus on a task.
通过扫描发现,大脑活动的方式随著我们对事情的关注程度发生变化。
应用推荐