How dear of my friend to cherish it all those years and then pass it on to me. I love you.
我的朋友将它珍藏了这么多年,此时又将它传递给我,她是多么真诚啊!
Call "o little" : "dear of, where are you?" After 10 minutes to the station, hurriedly come to pick me.
打电话给“阿小”:“亲爱的,你在哪?”10分钟后到车站,赶紧开车来接我。
My imperishable love buried in the twilight of the act, dear of the life that now has a dream, I meet, sleeping in the world.
我不朽的爱情葬身在暮光的城下,亲爱的来生的相见,已然如梦,我酣睡在人世。
Dear of, I said and would like to look after the oneself towards disappointing by myself, I, but have no you, I really can not do it.
亲爱的,我对自己失望了,我说过会好好照顾自己,可是没有你,我真的做不到。
The kids said: "Dear mother, we will take good care of ourselves. You may go away without any anxiety."
小山羊们说:“好妈妈,我们会当心的。你可以放心地走了。”
"My dear friend, there is no question of that," began Mr. Sesemann; "the child belongs to us!"
”我亲爱的朋友,这是毫无疑问的,“塞塞曼先生开始说,“这孩子属于我们!”
"My intended has told me so much good of you, my dear young lady," said the tame Raven.
“我亲爱的小姐,我的未婚夫对我说了许多关于你的好话。”那只驯服了的乌鸦说。
This is a subject very dear to the hearts of academics up and down the country.
这是全国学者都极为重视的话题。
He rose, ran to the house of a neighbor, and offered his service to dear a path around his house.
他站起来,跑到一个邻居的家里,向邻居提供服务,帮邻居打扫他房子周围的小路。
"My dear friends!" said the King of all animals, going up to them.
“我亲爱的朋友们!”万兽之王走到他们跟前说。
There do not appear to be large numbers of young people who are trying, for example, to have their dear old mother locked up in a mental hospital.
例如,似乎没有很多年轻人试图把他们亲爱的老母亲关进精神病院。
I should never have thought, dear boy of mine, that you were so dainty and fussy about your food.
我的好孩子,我从来没想到你对食物这么讲究,这么挑剔。
The teacher replied, "My dear sister, I tried my best to leach him, but your son did not want to lean the tricks and strategies of survival."
老师回答说:“好姐姐,我已经尽力了,可你儿子不愿学习生存的技巧和策略。”
The false bride said to the prince, "Dear husband, pray do me one piece of kindness."
假新娘对王子说:“亲爱的丈夫,请帮我做一件善事吧。”
Willy Lin has cut back on free drumsticks in the canteen of his Jiangxi clothing factory as meat and vegetables grow dear.
由于肉价和菜价的不断攀升,林威利削减了他的江西服装厂食堂里的免费鸡腿。
Dear Annie: One of my goals in the coming year is to spend more time with my wife and kids, whom I've badly neglected over the past few months because of work.
亲爱的安妮:我明年的目标之一就是想花更多的时间和我的妻子和小孩呆在一起,而过去的几个月我因为工作严重忽略了他们。
亲爱的,别想了。
Oh dear! The piece of bread in the pan had turned black as well.
天呐!锅里的面包又煎黑了。
Gerda kissed the roses, thought of her own dear roses at home, and with them of little Kay.
格尔达吻着这些玫瑰花,她想起了自己家里的那些美丽的玫瑰花,也想起了小小的加伊。
Dear Mom and Dad, please take good care of yourself.
亲爱的爸爸妈妈,请照顾好自己。
Dear princess, I am here to remind you of the promise you made.
亲爱的公主,我是来提醒你你许下的承诺。
"My dear friend and Prime Minister," Manningtree said, "the medicine I gave you was just a bottle of distilled water."
“总理,我亲爱的朋友,”曼宁特里说,“我给你的药只是一瓶蒸馏水。”
Instead, he ate one more piece of the duck and smiled at my mother, "Good taste, I love it! Thank you, dear!"
相反,他又吃了一块鸭子,对妈妈笑了笑,“味道好极了,我爱吃!谢谢你,亲爱的!”
Dear Annie: I hope you and your readers have some suggestions for me, because I'm just about at the end of my rope.
亲爱的安妮:我希望您和您的读者可以给我提些建议,因为我实在是山穷水尽,毫无办法了。
But how frightened she felt to see instead of her dear little fawn a noble gentleman walk in with a gold crown on his head.
但是这让她感到如此的惊吓,没有看到她亲爱的小鹿,反而看到走进的这个高贵的绅士头戴着金王冠。
However, I did not hear above one word in ten, for I was thinking, you may suppose, of my dear Wickham.
她十句话我最多听进一句,你可以想象得到,我那时一心在惦记着我亲爱的韦翰。
Something to the effect of "Dear <submitter fullname>, Your request number <ID number> has been received.
比如 “亲爱的 <提交者姓名>,您的请求号 <ID号码>已经被收到。
Something to the effect of "Dear <submitter fullname>, Your request number <ID number> has been received.
比如 “亲爱的 <提交者姓名>,您的请求号 <ID号码>已经被收到。
应用推荐