Keith has had a bad day at work, and he is feeling old.
基思今天工作不顺利,而且他觉得自己老了。
He wrapped me in his arms and said, "Son, your mom spent a hard day at work today and she's really tired."
他把我搂在怀里说:“儿子,你妈妈今天辛苦工作了一天,真的很累了。”
After a long day at work sure, you will feel tired, but it can help your brain stay healthy.
经过漫长的一天工作,你肯定会感到累,但它可以帮助你的大脑保持健康。
I used to do all my writing in the evenings, after a full day at work.
我以前都是工作一整天以后,在晚上写作。
Sure, I had a hard day at work, but I really shouldn't blow my top that way!
当然了,我今天工作很忙很累,但是我实在不应该那么大发雷霆。
It used to be hard to come home after a stressful day at work to a quiet house.
曾经对我来说,在紧张的一天后回家是一件很难受的事。
I look down on man who vents his anger on his family after having a bad day at work.
我瞧不起那些工作不顺心就拿家里人出气的男人。
First, we will hear a story read slowly, talking about a part of my day at work.
首先,我们会听到一个被缓慢阅读的故事,谈论我一天工作中的某一部分。
We rate things differently after a bad day at work than we would if we were on vacation.
与度假的时候相比,在糟糕的工作日后对我们对事物评价就会有所差别。
Have you ever thought of why do men prefer to play video games after a hard day at work?
你想过男人在辛苦工作一天之后,更喜欢玩视频游戏的原因吗?
For many, each day at work means constant criticism, humiliation, isolation and exclusion.
对于许多人来说,每天上班意味着不断受到批评、羞辱、孤立和排斥。
They always go off on tangents about their day at work, but never seem interested in yours.
他们也许总是峰回路转兜到自己整日的工作上,却对你的工作毫无兴趣。
If you had a bad day at work, be thankful. Appreciate that you have a job. Some people don't.
如果你在工作中心情不好,要心存感激。感谢你还有一份工作,因为有的人就没有。
It was the custom, on the first day at work, for apprentices to invite all their workmates for drinks.
这是一个传统,作为学徒工作的第一天,他要邀请他所有的同事喝饮料。
After you've spent a long day at work, it can be tough to get motivated to go for a run or hit the gym.
在工作了一整天之后,你可以很难有精力去跑步或者去体育馆。
If you start out you day at work stressing about everything you need to get done, some more of that energy leaves.
如果你在今天必须做完的事的压力下开始你的一天,更多的活力流走了。
If you've had a stressful day at work, when you come home you know it's likely to be stressful there as well, right?
如果你工作上度过了很有压力的一天,那么当你回到家,你知道还是会很有压力,不是吗?
After a frustrating day at work, stay off of your home computer - your personal programming can wait another day.
度过焦头烂额的一天,远离你的家庭电脑——你的个人编程可以等到第二天。
If you look at a computer monitor all day at work, and then go home and look at a TV set, the TV set can look very fuzzy.
如果你在电脑前工作一整天后去看电视,能明显感到图像模糊失真。
“I park in a garage every day at work, and I park in a different space every day, depending on availability,” Dr. Kuhl said.
库尔博士说,“每天上班时我都把车停到车库,而根据是否有车位每天我还会停到不同的地方。
It does not matter if your back hurts, you are tired after a long day at work or you just can't take all the responsibilities anymore.
不管是否是你的背受伤了,一天工作后很劳累了或者不再能负担所有的责任了,都可以寻求帮助。
It can sometimes be difficult to arrive home after a long day at work only to find a challenging evening of parenting in store for you.
有时这真的很困难:劳累了一天回到家中,发现在家中,等待着你的是挑战——一晚上你都要去教育自己的孩子。
There will be days when you don't feel well, your kids are stressing you out, and you've had a bad day at work or a fight with your partner.
有一些日子,你会感觉很不好,你的小孩让你觉得压力很大,工作没有精神而且还经常和伴侣吵架。
It is really important to try to unwind after a hard day at work but that is easier said than done if something is playing on your mind.
在辛苦劳作一天后尽量放松确实很重要,不过如果你心里有事,这是说起来容易做起来难。
When you drop in for a visit after a long day at work, your father is unsteady as he makes you a cup of tea and knocks the cup to the floor.
忙碌了一大天之后当你顺便去看望老父亲,他给你泡茶的时候摇摇晃晃的,还把杯子摔到了地上。
This is usually the main meal of the day, and a time for people to relax and enjoy a cooked meal with friends or family after a hard day at work.
晚餐是一天当中最主要的一餐,也是人们在劳累了一天之后,放松自己与朋友或家人一起好好享受烹制美食的美好时光。
Every day at work, my co-workers go out to lunch at various restaurants in our area, while I stay in the office and eat my brown-bagged lunch.
每天工作的时,当我的同事们去附近餐馆吃午饭的时候,我就呆在办公室里吃我的便当。
One recent example was this girl who was' Facebook fired 'after she said exactly what she thought of her boss on Facebook after a bad day at work.
一个最近的例子是一个被facebook“解雇”的女孩,她由于在facebook上叙述她在糟糕的一天工作后对老板的真实想法而被炒鱿鱼。
One recent example was this girl who was' Facebook fired 'after she said exactly what she thought of her boss on Facebook after a bad day at work.
一个最近的例子是一个被facebook“解雇”的女孩,她由于在facebook上叙述她在糟糕的一天工作后对老板的真实想法而被炒鱿鱼。
应用推荐