I experienced Italian hospitality first-hand on a crowded railway.
在拥挤的火车上,我亲身体验到了意大利人的热情好客。
My wife and I stared in awe at all the huge buildings, the crowded streets, the intensity of life, when we first entered the city.
第一次迈入这个城市,我的妻子和我敬畏地盯着高楼大厦,拥挤的街道,紧张的生活节奏。
LL: I'm glad you remember that. My first trip to the Great Wall WAS truly a letdown. It was so crowded with tourists and souvenir peddlers.
你怎么到哪儿都嫌人多啊?长城是有名的旅游景点,当然有各地的游客啦,还有小商贩卖纪念品!哎,不过,你刚才说,你第一次去长城让你失望,那后来你再去是不是就感觉好多了?LL: Yeah, thatsecond trip rocked!
Then they crowded around the computer monitor as the first images of Flight 447 came onscreen: engines, landing gear and sections of fuselage, all unmistakably vivid on the ocean floor.
然后,他们挤在电脑显示屏前,亲眼看到了法航447航班的图像一幅幅地出现:引擎,起落架,部分机身的残骸……它们都静静的躺在海底。
The first row is now empty, but it gets crowded in few seconds when a large-scale accident or an act of terrorism happens.
第一排现在是空的,但是一旦有大型的事故或是恐怖事情发生,这里会在几秒钟内变得繁忙起来。
First, there are simply more stars there, where the galaxy gets more and more crowded.
理由有三,其一,在银河系的星体多并且非常密集;
HAMMOND, Ind. - Classrooms were a little less crowded at Morton High School on the first day of classes: 128 students were sent home for wearing the wrong clothes.
在新学期开始的头一天,美国印第安纳州哈蒙德市莫顿中学的教室似乎比平时宽敞了一些,因为该校128名学生因著装不当而被送回了家。
Maria: You'll have to find me first. The airports are so crowded!
玛丽亚:你得先找到我。机场那么拥挤!
First, it is very convenient and time-saving, you can drive your own car to the workplace instead of waiting for the crowded bus and afraid of being late for working.
首先,它非常方便,节省时间,你可以开自己的车去工作场所,而不是等待拥挤的公共汽车,害怕工作迟到。
First, it is very convenient and time-saving, you can drive your own car to the workplace instead of waiting for the crowded bus and afraid of being late for working.
首先,它非常方便,节省时间,你可以开自己的车去工作而不是等待拥挤的公共汽车,害怕迟到的工作。
My first impression of the University of Oxford are the stunning architecture and crowded streets.
令人惊叹的建筑,人流拥挤的街道,是我对牛津大学的第一印象。
If the market is already crowded but you still want to introduce your product, you have to see what will make your product stand out and do some informal research first.
如果市场充斥而你还想投放自己的产品,那你就得明白是什么使得你的产品胜出,并且要先做一些非正式的调查。
Except black steps: first use hot water put towels soaked after, crowded dry towel covered the nose.
除黑步骤:先用热水把毛巾浸湿,挤干毛巾后覆盖在鼻子上。
Ward was not enthused at first about being in New York, feeling it was too big, loud, and crowded, he said.
渥德起先对生活在纽约并不感兴趣,他说“觉得这个城市太大,太吵及太拥挤了。”
This is the first time that's ever been done. But air travel promises to be a crowded affair for some time. There's growing demand for flights but US airlines have very few new planes on order.
这是有史以来的第一次﹐但航空公司承认有时会出现拥挤﹐对航班的需求在增长﹐而美国航线却没有新飞机订单。
We had two forums which were hugely successful, the first of which was so crowded that they had to move several hundred people into another hall to watch the discussion via live video feed.
我们非常成功地举办了两个专题讨论会。其中的一个讨论会由于参加人数太多,不得不将好几百位来宾请进另一个大厅,让他们通过视频实时观看讨论。
I waited for the first bus but it was too full, so I waited for the second, and it was still very crowded.
我等着第一辆车来,但是太满了,所以我就等第二辆,可是车上还是很挤。
First, it is very convenient and time-saving, you can drive your own car to the workplace instead of waiting for the crowded bus and afraid of being late for working.
首先,它是非常方便和节省时间,你可以驾驶自己的汽车去工作而不是等着拥挤的公共汽车和上班迟到。
On the first day of school, my classmates crowded around me because I was the doctor's son.
入学的第一天,同学们就簇拥着我,因为我是医生的儿子。
First, it is very convenient and time-saving, you can drive your own car to the workplace instead of waiting for the crowded bus and afraid of being late for working.
第一,这是非常方便和节省时间,你可以驾驶自己的汽车去工作而不是等待拥挤的公共汽车和害怕迟到的工作。
At first it was just a trickle of passersby, but within minutes the street was crowded with people on their way home.
刚开始,只有少量人路过。几分钟后,大街上到处都是下班回家的人们。
Sorry, We're now busy, Would you please have a short rest first? We have newspapers and magazines here. I'll call you when the counter is not so crowded.
对不起,现在业务繁忙,请你先休息一会儿,这儿有报纸和杂志,等柜台前较空时,我再来叫您,好吗?
Then they crowded around the computer monitor as the first images of Flight 447 came onscreen: engines, landing gear and sections of fuselage, all unmistakably vivid on the ocean floor.
然后,他们挤在计算机显示屏前,法航447号班机的第一批图像一幅幅地展现在眼前:引擎,起落架,机身的部分,它们都确定无疑地、栩栩如生地躺在海底。
Then they crowded around the computer monitor as the first images of Flight 447 came onscreen: engines, landing gear and sections of fuselage, all unmistakably vivid on the ocean floor.
然后,他们挤在计算机显示屏前,法航447号班机的第一批图像一幅幅地展现在眼前:引擎,起落架,机身的部分,它们都确定无疑地、栩栩如生地躺在海底。
应用推荐