"Look," he said in a confidential tone, "I want you to know that me and Joey are cops."
“喂,”他悄声说,“我想要你知道我和乔伊都是警察。”
Cops let her go because her driver's license "checked out," she said, but they were unable to positively verify her identity.
警察并未为难她,因为她的驾照“通过了核实,”她说,不过他们无法确切核实她的身份。
Obama said the Cambridge cops had "acted stupidly" and went on to elaborate, on nationwide TV, on the sad history of racial profiling of blacks and Hispanics by police.
奥巴马说,剑桥市警察的“行为愚蠢”,并在全国性的电视节目上详述了警察对黑人和西班牙裔种族以种族貌相取人的悲惨历史。
It turned out that there had been a clerical error on the ticket - "some of these cops should have been doctors, the way they write," Judge Shur said - and that Ms. Bullock's license was in order.
这个罚单有一个书写上的错误- - - - -“有些警察之前可能是当医生的吧,他们的字写的都太潦草了,”舒尔法官说到- - - - - - -布洛克夫人的驾照没有任何问题。
He was polite, cooperated with cops and was released after paying $50, 000 bail, police said.
他很礼貌与警察很合作警察说他在交纳$50000保释金后被释放了.
"I'm afraid of the cops, not my customers," said Nadia.
“我害怕警察,而不是我的顾客。”娜迪娅说。
Pew found one high school boy who said he thinks texting while driving is "fine," adding, "I wear sunglasses so the cops don't see [my eyes looking down]."
其中有一位中学生甚至称开车时发短信“挺好”,并称“我开车时都带着墨镜,这样交警叔叔就看不见我的眼睛正在盯着手机短信。”
"People know the cops aren't around or they are working on other stuff," said Bobby Shriver, a member of the Santa Monica City Council.
“大家知道警察不在或他们正在做其它事情,”圣莫·尼卡市议会成员鲍比·施莱佛(BobbyShriver)说道。
"If they're inviting us," one of them said, and then to the others, "he's right." We don't need no cops in on this here fiasco.
“我们必须保持统一言行”,一个人接道,“他说的对,我们不能让警察得逞。”
Sonny turned to his father and said, "Those guys over there must be cops."
山尼转向他父亲说,“这些人肯定是警察。”
It turned out that there had been a clerical error on the ticket - "some of these cops should have been doctors, the way they write," Judge Shur said - and that Ms. Bullock 's license was in order.
这个罚单有一个书写上的错误- - - - -“有些警察之前可能是当医生的吧,他们的字写的都太潦草了,”舒尔法官说到- - - - - - -布洛克夫人的驾照没有任何问题。
Still, knowing his previous confession to holding a young boy captive in the 1970's, cops smelled a rat and kept Esposito under a virtual microscope, investigators said.
调查人员说,尤其当警察知道他以前曾供认在七十年代时曾劫持一个男童以后,觉得可疑,于是对他展开巨细靡遗的监视。
Still, knowing his previous confession to holding a young boy captive in the 1970's, cops smelled a rat and kept Esposito under a virtual microscope, investigators said.
调查人员说,尤其当警察知道他以前曾供认在七十年代时曾劫持一个男童以后,觉得可疑,于是对他展开巨细靡遗的监视。
应用推荐