Most people of the Elizabethan times did not continue beyond grammar school, so Shakespeare did have at least an average education.
伊丽莎白时代的大多数人在读完文法学校之后就没有继续读书了,所以莎士比亚确实至少受过中等教育。
But if we want to continue beyond the next hundred years, our future is in space.
但是如果我们想继续生存下去超过一百年,我们将来就应该去太空。
Neville added that he would decide in the new year whether to continue beyond this season.
内维尔说自己会在新年的时候决定是否继续踢。
Work is expected to continue beyond 2014, when the first set of generators will be put into operation.
预计该工程将进行到2014年后,届时首批发电机组将会投入使用。
If population growth were to continue beyond 2050, one can't be other than exceedingly gloomy about the prospects.
如果2050年之后人口继续增长,那么前景无疑会极其暗淡。
Life must continue beyond themselves, constantly accept the challenge, the only way to continue to inspire our potential.
人生要不断的超越自己,不断的接受挑战,只有这样才能不断的激发我们的潜能能。
Growth Potential: What actions do you plan to take to help project results continue beyond the phase supported by this initiative?
成长潜力:您计划采取何种行动使得项目在我们提供支持的时间段以外继续成长?
We have made remarkable progress in the last 100 years but if we want to continue beyond the next 100 years our future is in space.
在过去100年我们已经取得了显著的进步,如果我们继续奋斗100年,太空将是属于我们的。
'we have made remarkable progress in the last 100 years but if we want to continue beyond the next 100 years our future is in space.'
在过去100年我们已经取得了显著的进步,如果我们继续奋斗100年,太空将是属于我们的。
The G77-China bloc, which negotiates on behalf of 130 countries including some of the poorest nations - want the Kyoto agreement to continue beyond 2012 with new emissions targets.
代表包括一些最贫穷国家在内的130个国家参加谈判的77国集团和中国希望京都协议能够在2012年之后以新的排放目标得以延续。
The financing of home ownership will continue through the 1990s and beyond.
房屋产权的融资将持续到20世纪90年代及以后。
Few jockeys continue race-riding beyond the age of 40.
很少有骑师在40岁以后还继续赛马。
Some reviewers continue to dismiss songs like this as petty "ranting" and "paranoia," but this is some deft social criticism for those who look beyond the surface.
有些评论者继续贬低这类歌曲为“抱怨”和“偏执”,但对那些能够透过表面看本质的人来说,这首歌是巧妙的社会批评。
There is no cap on these breaks, which means they could continue for years if the woman decides to breastfeed beyond the traditional period.
休哺乳假的时间没有上限,这意味着只要女性在传统哺乳期结束后仍决定用母乳喂养小孩,她们就能够连续好几年休哺乳假。
In absolute terms, any shrinkage is likely to hit hardest at Goldman, the market leader in FICC, unless it can continue to grow its share beyond the current 14% level.
按绝对值计算,除非FICC的市场领导者高盛的业务占市场份额超过目前的14%水平,否则任何的市场收缩对高盛都是致命打击。
As a giant in the game, Yao will continue to carry influence in the sports industry well beyond his playing days.
作为比赛中的巨人,姚明在运动生涯之后,还将继续给体育产业带来影响。
That said, we do not expect prices to continue to rise much, if at all, beyond their current levels.
这就是说,我们认为金价不会继续上涨太多,至多不会超过现在的水平。
Again, don't think that you need to continue any of these habits beyond 30 days.
再次强调,不要觉得你必须把这些习惯中的任何一个坚持到30天之后。
You will not be permitted to continue the test or any part of it beyond the established time limit.
不得在超过以确定时间范围,继续进行考试或者其中任何部分。
For now, those outside the West continue to feel a certain pressure from beyond to think in ways not their own.
现在,西方世界外的人们持续感受到一种确切的外在压力,迫使他们放弃自己的思维方式。
Meanwhile, the United states, our Quartet partners, and the Arab states will need to continue every effort to get beyond the current impasse.
与此同时,美国,我们的四个伙伴国以及阿拉伯国家将继续所有的努力,以摆脱目前的僵局。
It should continue indefinitely beyond the initial release to sustain and refresh the integrated methodology product.
它应该在初始版本发布后不断继续,以维护和更新集成方法产品。
"We all want flood insurance to continue to be widely available and competitively priced beyond 2013," says Starling.
“我们都想在未来2013年时洪灾保险能够继续广泛推广并且价格很有竞争力,”斯塔林说。
In absolute terms, any shrinkage is likely to hit hardest at Goldman, the market leader in FICC, unless it can continue to expand its share beyond the current 14% level.
如果高盛公司不能在当前14%的水平上扩大份额的话,那么按绝对价值计算,任何业务的缩水都会给这家固定收益市场领军者带来冲击。
In absolute terms, any shrinkage is likely to hit hardest at Goldman, the market leader in FICC, unless it can continue to expand its share beyond the current 14% level.
如果高盛公司不能在当前14%的水平上扩大份额的话,那么按绝对价值计算,任何业务的缩水都会给这家固定收益市场领军者带来冲击。
应用推荐