• In my childhood, my mother would put arms around me and comforted me gently when I cried.

    童年时妈妈时候温柔地安慰我。

    youdao

  • My boss comforted me.

    的老板安慰了我。

    youdao

  • They were not angry with me. Instead, they comforted me.

    们没有生我的气,反而安慰我。

    youdao

  • Alice comforted me in my grief.

    爱丽丝悲哀时安慰

    youdao

  • My friends ran comforted me: "Do not cry, let's Fu you up."

    朋友跑过来安慰说:“哭了我们起来。”

    youdao

  • He comforted me and soothed me by shrouding me with his bright light.

    安抚着,将我笼罩在那一片明亮的光中

    youdao

  • They didn't blame me, but comforted me and helped me to learn that part well.

    他们竟然反而安慰我,帮助我学习几何。

    youdao

  • On many a dark night the vision of that round slip of sky with stars has comforted me.

    很多漆黑夜晚想到从井底可以看到天空布满星星,我感到很安慰

    youdao

  • The only thing that comforted me to close my eyes was hearing the air support over us.

    唯一安慰是一双眼能听到我们的空中支援

    youdao

  • When I used the gummi logenzes it soothed my throat and comforted me tremendously when I was sick.

    这个润喉糖能减轻喉咙生病时候能然觉得非常舒服

    youdao

  • As soon as I told him my problem, he comforted me immediately and tried his best to solve the problem for me.

    告诉问题时,安慰并且马上最大的努力解决困难

    youdao

  • His overbearing personalitythe trait I had hated the most — is what comforted me the most and got me through those difficult days.

    以前很讨厌专横性格,但现在却给与最多安慰,帮助我度过那段艰难日子

    youdao

  • The birds must have comforted me just now. Looking back at the palace again, I should realize that it is somewhat dissipated and awkward.

    鸟儿一定安慰望着薄暮中的宫殿发现有些衰败,有些龌龊

    youdao

  • The music was the simplest monotone of an old Chinese song but it carried with itself a sense of nostalgia which really comforted me a lot.

    音乐简单单调中文歌曲本身带有一种怀旧真正安慰很多东西。

    youdao

  • But he always aided and comforted me when he could, in some way of his own, and he always did so at dinner-time by giving me gravy, if there were any.

    尽管如此不会忘记可能情况下方式帮助安慰我。吃饭的时候只要饭桌上肉汁,他要给我舀一些

    youdao

  • Mom and dad read my mind, always comforted me say: "the kid, etc. We saved up enough money, must buy a bigger apartment, give you arrange a big room."

    爸爸妈妈看穿了心思安慰:“孩子我们够了一定大一点房子安排一个大大的房间。”

    youdao

  • I broke the vase accidentally, my dad scolded me, then I ran into my room with the anger, my mom came in and comforted me, I admitted my fault finally.

    正确的通顺翻译应该是:打碎花瓶,茅谛库刃宄侨匡遭到了爸爸责骂生气回了房间妈妈进来安慰我,我后来承认了我的错误。

    youdao

  • Then she said, "I have found favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your servant, though I am not one of your servants."

    路得:「啊,愿眼前恩。我虽然不及使女,你慈爱的话安慰心。」

    youdao

  • He told me that he was not a student as us and comforted me by saying that "People are usually ten minutes later, it is Espanol . And if you have any problem, please feel free to ask me."

    看到个年轻的男孩坐在旁边,于是告诉我的困惑,他告诉我他不是我们一批的壆生安慰:“人们经常迟到分钟西班牙人惯例,如果还有其它问题随时我。”

    youdao

  • The autumn trees bowed over the walkway forming a canopy, while the cool, crisp air, which, carried by a soft breeze comforted me, and fostered a sense of timelessness as I walked alone thinking.

    秋天树木弯向人行道形成穹顶凉爽新鲜空气微风使感到安慰,在这种独自行走思考的时候产生了一种永恒感觉

    youdao

  • The man who told me this was himself comforted to be reassured that his instincts hadn't been wrong and he hadn't let his friend down.

    男子告诉这件事,自己得到了安慰确信自己的直觉没有没有朋友难过

    youdao

  • The man who told me this was himself comforted to be reassured that his instincts hadn’t been wrong and he hadn’t let his friend down.

    告诉这件事情因为消除本能并没有没有造成朋友心情不好的疑虑而感到自我安慰。

    youdao

  • And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.

    不但借着,也借着你们所得的安慰,安慰我们。因他把你们的想念,哀恸热心,都告诉,叫我更加欢喜

    youdao

  • That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

    这样你们中间,因彼此信心,就可以同得安慰

    youdao

  • Then Two-eyes, quite comforted, came from beneath the barrel, and the knight was surprised at her great beauty, and said, "Thou, Two-eyes, canst certainly break off a branch from the tree for me."

    于是两只非常欣慰的,后走出来骑士非常惊讶美丽他说:“,两只眼,一定能够从树上折一枝树枝我吗?”

    youdao

  • And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.

    不再感到伤心的时候(时间冲淡一切伤痛),因认识我然而感到心满意足。

    youdao

  • And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me.

    不再感到伤心的时候(时间冲淡一切伤痛),因认识我然而感到心满意足。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定