Part five, as a training project, was carried out by the use of perspective taking related cognitive exercise.
研究五采用卷入性观点采择认知练习的方式,考察了不同双分型个体对认知训练方式的敏感性情况。
This success led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.
这个成功使埃里克森得出一个结论,即记忆这个行为与其说是本能的,不如说是一种认知练习。
Musical activity throughout life may serve as a challenging cognitive exercise, making your brain fitter and more capable of accommodating the challenges of ageing.
人的一生中不断使用乐器可看成是锻炼大脑认知能力的活动,音乐可以使人的脑部更适应于外界的变化,有助于应对大脑老化的挑战。
As more people spend their days on the computer, says neuroscientist P. Murali Doraiswamy of Duke University, “retraining people in handwriting skills could be a useful cognitive exercise.”
由于越来越多的人每天与电脑相伴,杜克大学的神经科学家P·穆拉里·多来斯瓦米说:“重新训练人们的书写技能会是一项有益的认知练习。”
At least that's the common belief, which holds that a regular schedule of cognitive exercise can bulk up8 your brain with new neurons, the same way vigorous weight lifting can build muscle mass.
至少大多数人都相信,定期做有规律的思维练习可以在大脑中注入新的神经元,就像努力进行举重训练可以增强身体的肌群一样。
Exercise, diet, cognitive stimulation showed some positive effects, although the evidence was not so strong that we could actually consider these firmly established.
锻炼、饮食、认知刺激显现出了一些积极效果,尽管证据还没有足够充分到我们实际上可以确定的地步。
Other studies have found improvements in cognitive function after a combined regimen of physical exercise and cognitive training.
其他研究还发现,在养成身体锻炼和认知训练习惯之后,认知功能也会得到改善。
Recent studies have shown, for example, that when seniors from ages 65 to 75 exercise with resistance weights, they can improve their scores on cognitive tests of memory and decision-making.
最新的研究表明,年龄在65至75岁的老人使用耐力杠铃锻炼有可能提高他们有关记忆和决策的认知测试分数。
Says Kennedy: "As with physical exercise, what kind and how much cognitive stimulation is going to be right without doing injury?
肯尼迪说:“正如身体锻炼一样,现在的问题是,哪一类及多少认知刺激才恰到好处而不伤害身体?”
Physical exercise, through the revitalization of neurons, helps to the increase of cognitive and brain functions, boosts memory and reduces the chances for neuro-degenerative diseases.
身体锻炼还能促进神经元的再生,这可以帮助人们提高大脑的认知能力,增强记忆力,减少神经性疾病的发生。
Physical exercise is a somewhat grayer area than sleep when it comes to memory, but there seems to be a reasonable body of evidence suggesting that physical fitness and cognitive fitness are linked.
就记忆而言,相较于睡眠,体育锻炼是个灰色地带,但似乎有大量的有力的证据证明匀称的体态和良好的认识能力是有联系的。
"Evidence suggests that exercise improves the cognitive performance of people with coronary artery disease," said psychologist Charles Emery, who led the study.
此项研究的负责人、心理学家查尔斯·埃莫里说:“有证据表明,身体锻炼能够提高冠心病患者的认知能力。”
Some studies have reported that mental exercise can slow or reverse cognitive decline.
有研究表明,益智练习可以使认知能力的衰退过程减缓甚至逆转。
The mind-body program includes an exercise called “cognitive restructuring,” in which women are asked to share recurring negative thoughts.
身心方案包括了所谓的“认知重建”的练习,即要求患者分享消极的思想。
But exercise boosts cognitive function, creativity, problem solving and productivity.
因为锻炼能够提升认知功能,创造力,解决问题的能力和工作效率。
A lot of popular press says that there are things you can do to protect yourself - in particular, cognitive-enrichment activities, social activities and physical exercise.
很多大众媒体说,你可以做有些事情用来保护你自己——特别是,参加强化认知的活动、社会活动和体育锻炼。
In contrast, cognitive function test scores continued to decline in the group that didn't have vigorous exercise.
相比之下,那些没有进行高强度锻炼的人,在做认知能力测验的时候,得分还在降低。
Lifestyle changes, physical exercise, nutritional supplements, drugs, and brain-exercise tools such as word puzzles and Sudoku have all been suggested as potential ways to prevent cognitive decline.
生活方式改变、体育锻炼、营养补充剂、药物和脑锻炼工具,比如字谜和数独,这些都被人们推荐认为是可行的方法以预防认知衰退。
Canadian researches were interested to see if an exercise program could improve cognitive deficits in stroke survivors over 50 years old.
加拿大的研究者对一个锻炼项目能否提高超过50岁的中风患者的认知障碍很有兴趣。
A. Relaxation therapy and cognitive behavioral therapy have shown some benefit. Behavioral measures include keeping a symptom diary, getting adequate rest and exercise, and making dietary changes.
放松疗法及认知行为疗法一定程度上有效。行为疗法包括记症状日记,足够休息和运动锻炼,改变饮食习惯。
The combination of music and exercise may stimulate and increase cognitive arousal while helping to organize cognitive output.
假若把听音乐和练习身体结合起来可以在组织认知输出的并且加强对认知的刺激。
Reduce your stress. Try relaxation therapies, cognitive behavioral therapy, or exercise. An aerobic workout 3-5 times per week can help, but don't exercise right after eating.
减少压力,尝试放松疗法、认知行为疗法,或健身。每周进行3-5次有氧运动就会有协助,但不要在饭后马上运动。
Laura Middleton says other studies of exercise and cognitive skills have found a stronger link in women than in men.
劳拉·米德尔顿说其他研究表明体育活动和认知能力间的联系,女性要比男性更紧密。
Exercise has many mental benefits such as improving cognitive functioning, reducing the risk of developing dementia, and many other benefits, too.
锻炼对大脑有许多益处,例如提高认知能力、减少患痴呆症的风险等好处。
Conclusion: the higher the exercise level athletes, the more inclined to task orientation, the lower cognitive and somatic state anxiety, the higher the state self-confidence.
结论:运动级别越高的运动员越倾向于任务取向,认知和躯体状态焦虑越低,状态自信心越高。
But practice calming techniques that can work over the long run: exercise, therapy, mindfulness, yoga, cognitive meditation, deep breathing, healthy distraction, dialectical behavior therapy.
你可以尝试运动、治疗、专注训练、瑜伽、认知冥想、深呼吸、健康的分心、辨证行为疗法等。
Listening to music may influence cognitive function through different pathways in the brain. The of music and exercise may stimulate and increase cognitive arousal while helping to organize output.
听音乐可以通过大脑中的不同路径影响认知功能。如果把听音乐和锻炼身体结合起来可以在组织认知输出的同时增强对认知的刺激。
The authors say cognitive behavioural and graded exercise therapies were the most successful, both at reducing fatigue and increasing physical function.
作者们说认知行为、分级运动疗法是最成功的,无论在减少疲劳,提高物理功能。
The authors say cognitive behavioural and graded exercise therapies were the most successful, both at reducing fatigue and increasing physical function.
作者们说认知行为、分级运动疗法是最成功的,无论在减少疲劳,提高物理功能。
应用推荐