A perfect poem, and one of Dickinson's most compressed and chilling attempts to come to terms with mortality.
完美的诗作,迪金森短诗中的一首,一种关于死亡期至的惊悚尝试。
Pillows, small rugs, watercolors can dispel much of the chilling anonymity of a sublet apartment or motel room.
枕头、小地毯、水彩画能有效驱散一个不知名的公寓或是汽车旅馆房间的冰冷感。
Sadad I. Al-Husseini, an oil consultant and former executive at Aramco, Saudi Arabia's national oil company, gave a particularly chilling assessment of the world's oil outlook.
曾在沙特阿拉伯国有石油公司沙特阿美(Aramco)任职的石油咨询师胡赛尼(Sadad I. Al-Husseini)对世界石油前景的判断特别令人心惊。
It is Bong Joon-ho’s masterful character development, coupled with the understated and chilling acting of Kim Hye-ja, that makes Mother so much better than a straightforward whodunit.
奉俊昊推进角色的功力可谓一流,再加上金惠子不露声色的演绎让人不寒而栗,使得《母亲》获得了比一般侦探影片更好的反响。
You know, he's a chilling writer, poe-i translated him just so that I could feel like I was normal.
你知道,他是一个呱呱叫的作家,坡——我翻译他的作品,就是为了使我能感觉到自己像个正常人。
The wind chill factor was pegged at a bone-chilling minus 27 degress.
风寒因子测定为严寒彻骨的零下27度。
It was such a long time ago... You know, he's a chilling writer, poe-i translated him just so that I could feel like I was normal.
这都是好长时间以前的事情了……你知道,他是一个呱呱叫的作家,坡——我翻译他的作品,就是为了使我能感觉到自己像个正常人。
In 2009 the usually cerebral James Murdoch launched a scathing attack on the BBC, whose size and zeal for expansion into new areas he described as "chilling".
2009年,一向理智的詹姆士·默多克对BBC发起严重的攻击,他将BBC向新领域扩张的范围和热情形容为“令人心寒的”。
One is the chilling specter of sovereign default, something that never should have come up in the United States but did for a while because of the reckless brinkmanship of House Republicans.
一个是可怕的主权违约,一些本不应该出现在美国却因众议院共和党不计后果的边缘政策而存在了一段时间。
In another chilling scene, a dejected and apparently emaciated woman is seen scavenging for grass to feed her animals.
在另一个令人发寒的场景里,一个失落、面容憔悴的女人在为她的动物寻找草料。
So when a guest checks out of a hotel the receptionist can adjust the air-conditioning to stop it needlessly chilling the furniture.
这样当客人付账离开旅馆时,接待员就可以调节空调使其不至于毫无用处的冷却家具。
It's a portrait, by turns chilling, thrilling, mysterious and terrifying, of a woman who refuses to be terrorized.
它是一幅肖像,是当环境变得阴冷肃杀、令人震颤、神秘和恐怖,一个拒绝被恐吓的女子的肖像。
Yeah, that means a trip to Hawaii, but instead of chilling on the beach you'll be cheering him on from the sidelines.
是的,这意味着就算是去夏威夷的浪漫之旅,也会变成你在边线上为他呐喊助威的行程。
Yeah, that means a trip to Hawaii, but instead of chilling on the beach you’ll be cheering him on from the sidelines.
是的,这意味着就算是去夏威夷的浪漫之旅,也会变成你在边线上为他呐喊助威的行程。
But a chilling truth is that as the U.S. death toll declined, the Iraqi one would almost surely soar.
但是一个让人不寒而栗的事实是随着死亡的美国人减少,死亡的伊拉克人几乎肯定会激增。
In Hardy's world, life could be bleak yet still picturesque; in Lawrence's, madness could be chilling yet maintain a mysterious attraction.
在哈代的世界里,人生苍凉但依旧风景如画;劳伦斯笔下的疯狂使人心寒却有一种神奇魅力。
And he poses a chilling question: Does anyone really believe that the spreading phenomenon of pregnancy denial - and the infanticide it can lead to - is purely a French problem?
他还提出了一个更加令人心寒的问题:怀孕否认现象的蔓延以及其可能带来的杀婴只是法国的问题吗?
Capello must now look for alternatives, his fear of major injury coming to chilling fruition three months away from his biggest test as a coach.
卡佩罗现在必须寻找替代方案,他害怕大规模的伤情会影响到他作为教练的最大考验——三个月后的世界杯。
Deflation can be long-lasting and have a chilling effect on stock markets.
通货紧缩可能会持续很长时间,给股市浇上一盆冷水。
Chilling new evidence from the Atlantic Ocean is raising fears that western Europe could soon be gripped by a mini ice age.
最新证据显示,大西洋的寒冷让人担忧:欧洲可能在不久的将来被微型冰河期控制。
Such moves have a chilling effect, the Asia Society report says.
此类举动有泼冷水效应,亚洲协会的报告称。
The aforementioned media expert, however, says that the action against TOC is intended to cause a chilling effect on its content and that of other websites as well.
但上述媒体专家却表示,针对TOC的行动会引起其网站内容及其他网站的“寒蝉效应。”
The two find themselves in a chilling (heh) situation when the engineer dies of a heart attack leaving just them and a female railroad worker trapped on the out of control train.
当两人发现列车驾驶员心脏病发死亡,只留下了一名女列车员后,就陷入了列车失控的极端境地。
But the months ahead may prove particularly chilling for foreign creditors and investors after the decision by a Russian court to freeze shares in telecoms operator Vimpel Communications.
但对外国债权人和投资者来说,未来几个月可能会更让人寒心:俄罗斯法院做出裁定,冻结电信运营商VimpelCommunications的股票。
It was a chilling display of dominance — five years ago, you would have seen 99.9 percent Japanese handsets and 0.1 percent Nokias and MotoRAZRs.
这惊人地展示了它的支配地位——5年前,你会看到99.9%的日本手机和0.1%的诺基亚或者摩托罗拉翻盖机。
Take a look at the trailer for this movie on YouTube. Notice the imagery of chilling, larger-than-life forces evaporating our future.
看看这部电影在Youtube上的预告片,注意那生命无法掌控的令人不寒而栗的力量是如何毁灭我们的未来的。
Chilies both warm the body and induce a cooling sweat, so mapo dofu is a dish made-to-order for Chengdu's perennially humid climate, with its bone-chilling winters and oppressively muggy summers.
辣椒即可温暖身体,又可让人发汗,而成都的冬天寒冷刺骨,夏天又闷热无比,因此麻婆豆腐是非常适合成都常年潮湿气候的一道美食。
The five-page martyrdom message was written in Arabic. A translation of the first page is shown and begins with the chilling words: "the Last Night: 1 Embrace the will to die and renew allegiance."
这封长达五页的“就义书”是用阿拉伯语写的,其第一页译文被展出,信的开头让人不寒而栗:“最后一夜:1抱着必死的决心,再次宣誓效忠。”
The five-page martyrdom message was written in Arabic. A translation of the first page is shown and begins with the chilling words: "the Last Night: 1 Embrace the will to die and renew allegiance."
这封长达五页的“就义书”是用阿拉伯语写的,其第一页译文被展出,信的开头让人不寒而栗:“最后一夜:1抱着必死的决心,再次宣誓效忠。”
应用推荐