I think we the education problems of children left behind in villages in recent years. (pay)
我认为在最近几年里我们已经对乡村留守儿童的教育问题给予了关注。
Today, we make a sincere effort to ensure that the children left the world a little better than now.
今天,我们做出诚挚的努力,确保留给孩子们的世界,比现在的再好一点点。
Spring Festival is a family reunion holiday, the children left home to returned to their parents at home.
春节是个亲人团聚的节日,离家的孩子要不远千里回到父母家里。
Therefore, Research on the education of children left-behind has important theoretical significance and practical significance.
因此,留守儿童教育问题的研究具有重要的理论意义与现实意义。
Objective To explore the social support status and its relationship with coping style of children left in rural areas in junior school.
目的探讨初中阶段的农村留守儿童社会支持状况及其与应付方式的关系。
Time goes by so fast, short two days let us and the children left a deep impression and memories, really has some not willing to give up.
时间流逝飞快,短暂的两天让我们和这些孩子们留下了深刻的印象和回忆,真的有些不舍得。
So parents thought, style and behavior, with the attitude and education mode, celebrates mother-child in children left a deep impression.
因而父母的思想、作风,平日的行为习惯、待人接物的态度以及对子女的教育方式等,都会在孩子身上留下深刻的印痕。
Mustafa Sarigul, the mayor of a posh borough in Istanbul, offered free housing and education to 1, 000 children left homeless by the quake.
伊斯坦布尔某个豪华城镇的镇长MustafaSarigul,为地震中无家可归的1,000名儿童提供了免费的住宿和教育。
The research on psychological problems of children left in rural areas has just become an important topic in psychological study in our country.
农村留守儿童心理问题研究开始成为我国心理学研究的一项重要课题。
Sometimes children left in convents or monasteries were kept because the nuns or priests felt more strongly about saving souls than reuniting families.
有时,那些安置在修道院的孩子会被留下,因为在修女或神父的心中,孩子回归家庭怀抱远比不上拯救灵魂来得重要。
Dr Melissa Libertus, who led the study, said: "Previous studies testing older children left open the possibility that maths lessons determined number sense."
领导这项研究的蒙丽莎•里伯途斯说:“先前针对年纪更大的孩子做的研究让人们认为数学训练更有可能决定数字感。”
Along with the tremendous transfer of the country residual Labour force, one new social colony — children left in the rural areas, have come into being.
近年来我国农村剩余劳动力向城市的大规模转移,导致一个新社会群体“留守儿童”的产生。
Before the children left, we would all get up in the morning and have a good breakfast, then the kids would go off to school, and Sam would leave for work.
孩子们搬出去之前,我们大家早上起床后,美美地吃个早饭,然后孩子们去学校,Sam出去工作。
AFTER the children left she cried for at least an hour. On the very day, she quit teaching reading, and writing, and arithmetic. Instead she began to teach children.
孩子们走后,她哭了至少一个小时。也从那天起,她不再单纯教阅读、写作和算术,而开始教孩子们如何做人。
Methods 575 children left in rural areas were investigated with the Self-designed questionnaire, Social Support Assess questionnaire and Coping Styling questionnaire.
方法以自编留守儿童一般问卷、社会支持评定和应付方式问卷为测量工具,对575名农村留守儿童进行调查。
After the children left she cried for at least an hour. On that very day, she quit teaching reading, and writing, and arithmetic. Instead, she began to teach children.
泰迪离开后,汤普逊老师整整哭了一个小时,就在那一天,汤普逊老师不再教“书”:不教阅读、不教写作、不教数学,相反地,她开始“教育孩童”!
Valentine e's day, don't put the children left. If time, economic conditions allow, valentine's day, with his wife and children, to make a travel would be a good arrangement.
情人节,不要把孩子撇下不管哦~ ~ ~如果时间、经济条件允许的话,情人节,带上妻儿,进行一次外出旅行会是很好的安排。
The children left their homes at dawn while their unwitting parents were apparently sleeping, and took along Mika's seven-year-old sister, Anna-Lena, as a witness to the wedding.
两人在清晨趁着毫不知情的父母熟睡之际出发,还叫上了Mika七岁的姐姐Anna-Lena做他们的证婚人。
With his first wife and two children he left Vermont by covered wagon in 1855 to homestead in Kansas.
1855年,他带着第一任妻子和两个孩子,乘着篷马车离开佛蒙特州,来到堪萨斯州的家园。
When she died in 1916, she left her children 100 million dollars.
她1916年去世的时候,给孩子们留下了1亿美元。
She decided to travel and arrived in western Nepal in 2006. A war had just ended there and left many children living on the streets.
她决定旅行,并于2006年抵达尼泊尔西部。当时那里刚刚结束一场战争,许多儿童流落街头。
Joy should not be trained out of children or left for after-school programs.
欢乐不应该是从孩子身上训练出来的,也不应该只存在于课后活动。
In early-year education, left-handed children are struggling and making a mess of their handwriting.
在幼龄教育中,左撇子儿童学习起来很艰难,他们的书写一团糟。
Studies in recent years show that left-handed children are more likely to suffer with learning difficulties and their scores are lower on IQ tests.
近年来的研究表明,左撇子儿童更容易出现学习困难的问题,他们在智商测试中的得分也更低。
Campaigners feel it's strange that children in British schools are penalized because they happen to be left-handed.
令活动家们感到奇怪的是,在英国的学校里,孩子们仅因为他们碰巧是左撇子而处于劣势。
Campaigners feel it's strange that children in British schools are penalized because they happen to be left-handed.
令活动家们感到奇怪的是,在英国的学校里,孩子们仅因为他们碰巧是左撇子而处于劣势。
应用推荐