"Despite remarkable economic growth in scores of countries over the past 20 years, shocking disparities are also growing, with the poorest children left further behind,"
VOA: standard.2009.10.08
3% of black school children in fourth grade are left behind proficiency levels.
做了评估,其中,在四年级的黑人孩子里,63%阅读能力较差,58%的西班牙孩子。
This graph shows some of it as well, but in this case for children, in the left hand side you see the ideal composition of the diet according to government recommendations that the diet should be partitioned in this way.
这个图表也揭示了一些类似的事实,不过是在儿童饮食中的情况,在左边你看到的是理想的饮食组合,按照政府的推荐食谱,食物应该这样搭配
He left his wife Nathalie and their four children, ages eight months to seven years.
VOA: special.2010.08.25
They had three children. Three years later, Woody left his family and traveled to California.
VOA: special.2010.06.13
Now these children are grown and have left the nest.
VOA: special.2010.03.28
He says particular care must be given to the thousands of children who were left behind, many of whom have become traumatized by the events.
VOA: standard.2009.09.25
Faraj's mother,Zahwe, was left to fend for herself and the children.
VOA: standard.2010.01.02
He says he has seen all types of migrants at the house,including countless mothers with babies, even young children seeking to reunite with parents who have gone north and left them behind.
VOA: standard.2009.09.01
应用推荐