Mr Chavez enjoys other advantages.
查韦斯先生还享有其他的优势。
This week marks 10 years since Chavez was inaugurated.
这个礼拜是查韦斯上任的整整第十个年头。
"We shook hands like gentlemen." Chavez told reporters.
查韦斯还对记者说:“我们就像绅士一般握手。”
Mr Chavez acknowledges going too fast-but not in the wrong direction.
查韦斯先生承认他走的太快了——但是方向没有错误。
However Miss Chavez blamed the embassy for not helping her end her vigil.
然而,查韦斯小姐指责大使馆没有帮助她以及她的守夜活动。
Now, the coalition can focus on debating how it will choose a rival to Mr Chavez.
现在,该联盟能够着重讨论如何选择一个针对查韦斯的竞争对手。
He followed up with a visit to Iran the following year and then befriended chavez.
翌年,他又到访伊朗,之后结识了查韦斯。
"What they have here" -she touches her head - "and here" -the heart - "is Hugo chavez."
“他们在这里”——她摸着自己的头——“和这里”——心脏——“都装着雨果·查韦斯。”
But they resisted a proposal by Venezuela's Hugo chavez to form a military alliance.
但他们反对VenezuelasHugo chavez的关于建立军事联盟的提议。
Mr Chavez wants PDVSA to do less business in the United States and more in Latin America.
查韦斯想要PDVSA减少在美国的业务,增加在拉美的销售。
But President Chavez says this meeting will be more than what he calls just another summit.
但是查韦斯表示,这次会议不仅仅是一次峰会。
Sandra Chavez, who is getting married in September in Pleasanton, Calif. told Fox News
计划今年9月在加州普林斯顿结婚的桑德拉·查韦斯告诉福克斯新闻
It was not so much Mr Chavez who was defeated in the referendum, as his bankrupt philosophy.
与其说查维斯先生是在公投中失败,不如说是因为他的已经破产的思想。
While taking a familiar pop at the United States, Chavez was more conciliatory towards Spain.
尽管一向对美国出言不逊,查韦斯对西班牙却采取了较为温和的态度。
"They're really hot and they're a great tool for homeowners to retrofit homes, " Chavez said.
查韦斯表示,“这些计划很火爆,成为业主翻新房屋的重要手段。”
Mr Obama seems to agree with Mr Bush that public criticism of Mr Chavez is counterproductive.
奥巴马似乎同意布什,公众对查韦斯的批评是达不到预期效果的。
If and when that happens, the risk will be that Mr Chavez resorts to bullying to stay in power.
当这种情况发生时,风险可能是查韦斯将采取威吓的方式继续掌权。
Mr Chavez claims that the agreement is an "open aggression" aimed at ousting him from power.
查韦斯声称,哥美两国签署的这项协议是对他的“公开挑衅”,目的就是为了把他踢下台。
So far Venezuelans have not felt this, because Mr Chavez has raided the reserves of the Central Bank.
由于查韦斯动用了中央银行的储备,到目前为止委内瑞拉人还没有感觉到痛苦。
Gadhafi is reportedly close to Venezuela's Hugo Chavez, who has blasted the coalition attacks on Libya.
据报道,卡扎非与委内瑞拉的查维斯关系密切,后者在利比亚也对盟军进行过攻击。
Chavez, who is about five feet seven, is a youthful-looking fifty-three, and has a thick neck and chest.
约一米七(五英尺七英寸)的查韦斯五十三岁,但看上去很年轻,脖颈和胸膛都很厚实。
Mr Chavez also announced plans to nationalise the country's two biggest coffee-roasters, blaming them for shortages.
查韦斯同时宣布计划将国家两个最大的咖啡烘焙商收归国有,并指责他们供货不足。
When Venezuela's Hugo chavez became Cuba's new benefactor, offering cheap oil, Mr Castro re-centralised the economy.
当委内瑞拉的查韦斯通过提供廉价石油成为了古巴的新恩主,卡斯特罗再次将经济集中化。
And poorer, rural states where Mr Chavez has more support will be significantly over-represented in the new assembly.
支持查韦斯先生的贫困和农村选区将在新的议会中得到更多的席位。
And poorer, rural states where Mr Chavez has more support will be significantly over-represented in the new assembly.
支持查韦斯先生的贫困和农村选区将在新的议会中得到更多的席位。
应用推荐