Young children don't understand cause-and-effect, so they may run in front of moving swings.
年幼的孩子不明白因果关系,所以他们可能会在摆动的秋千前奔跑。
To argue for a cause-and-effect relationship, scientists must attempt to explain why and how a connection could occur.
想要证明因果关系,科学家们必须尽量解释这种联系可能出现的原因和方式。
As yet a challenge to explain the cause-and-effect relationship between sleep and nutrition, there may be a third factor that impacts both of them.
要解释睡眠和营养之间的因果关系,还有一个挑战,那就是可能有第三个因素对它们两者都有影响。
It's as yet a challenge to explain the cause-and-effect relationship between sleep and nutrition. There may be a third factor that impacts both of them.
迄今为止,解释睡眠和营养间的因果关系仍是一个挑战。可能存在第三个因素影响这两者。
Statisticians also caution that strong correlations of data do not necessarily prove a cause-and-effect link.
统计学家也告诫称数据间有密切联系并不足以证明两者有因果关系。
Figure 3 is a diagram of effects of the nine properties above, showing how these form a cause-and-effect network.
图3为以上9个特性之间的相互影响,它显示了如何将这些组成一个因果效应网络。
Dr. Mehl’s study was small and doesn’tprove a cause-and-effect relationship between the kind of conversations one hasand one’s happiness.
梅尔博士的研究并不具有跨时代意义,而且这一研究也没有在谈话的类型与快乐的程度之间建立起明确的因果关系。
It's also possible that diet is not the cause; the research showed only an association between food choices and health factors, not cause-and-effect.
也有可能饮食不是原因;这项研究只是显示食物选择和健康因素之间的关联,而不是因果关系。
Even carefully constructed observational studies that correct for such variables can only find correlations, not prove a cause-and-effect relationship.
即便是那些精心设计、对这些变量已作调整的观察性研究也只能发现其中的相关性,而无法证实一种因果关系。
Otherwise, statisticians say only strict clinical trials with a control group and a test group and one variable can truly prove a cause-and-effect association.
否则,统计学家表示只有进行严格的临床试验,对比一个控制组、一个测试组以及一个变量,才能真正证明因果关系。
However, a direct cause-and-effect isn't clear, said the team at the Charite Universitatsmedizin Berlin and of the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB), the German National Metrology Institute.
然而,并不能确定者之间有直接的因果联系,德国柏林夏洛蒂医科大学和德国标准计量机构-国立计量研究院的研究团队说。
Later working together in London, they laid the foundations of modern physics by showing that normal laws of cause and effect do not apply at the level of subatomic particles.
后来,他们在伦敦一起工作,证明了正常的因果法则并不适用于亚原子粒子,从而奠定了现代物理学的基础。
Does the study mean that cats will soon grasp the ins and outs of cause and effect?
这项研究是否意味着猫很快就能掌握因果关系的详情?
Psychologists have shown that babies apparently expect their world to comply with the laws of physics and cause and effect as early as two months of age.
心理学家已经表明,婴儿在两个月大的时候就表现出明显的期望,希望他们的世界遵守物理定律和因果关系。
Rather than merely asking about something they wanted to try, they tended to include both cause and effect in their question.
他们倾向于在问题中包含成因和后果,而不仅仅是询问受访者想尝试的东西。
But epidemiological studies, which find statistical associations between sets of data, do not prove cause and effect.
可是流行病学的研究发现,几组资料在数据方面有所关联,却没有证实其因果关系。
In fact, the timing among these price movements seems a weird coincidence, not a development linked by cause and effect.
事实上,这些价格变动的时机似乎是一种诡异的巧合,并没有什么因果关系。
The authors cautioned, however, that the studydid not determine the cause and effect in this association.
作者提醒到,不管怎样,研究并没有确定这种关联的因果关系。
Harmful events may have nothing to do with the vaccine, but when one thing closely follows another, it's easy to jump to the conclusion that we're seeing cause and effect.
一些有害事件可能和疫苗无关,但是当一事紧随另一事出现时,我们就容易草率地认为,两者之间存有因果关系。
That finding, though intriguing, doesn't prove cause and effect, Fletcher argues.
这一发现虽然很有趣,但并未能证明因果关系,弗莱彻认为。
The noise is that which is interacting for the outside cause and effect purpose that doesn't necessarily benefit your life goals.
杂音就是那些受外部原因影响去实现的目标,而这些目标并不必然有益于你的人生目标。
Moreover, untangling cause and effect in studies like these is notoriously tricky. And it does not help that the boffins themselves seem baffled by the results.
此外,理清这种研究报告的原因和结果本身就很棘手,而研究员本身似乎也对结果感到困惑这件事也不起任何帮助。
But the authors acknowledged that they could not account for all possible variables, and cautioned that it was an observational study that draws no conclusions about cause and effect.
不过,作者们承认未能一一证明所有可能的变化因素,并提醒这是项观察研究,不能就此得出这两者之间存在因果关系的结论。
Where people did not know how to seek the relation of cause and effect, they looked for a teleological interpretation.
在人们无法找出原因和结果的关系的时候,他们便会寻求目的论的解释。
Questions remain, though, about cause and effect: are people healthier and happier because they are cultured -- or do they seek out more culture because they feel good to begin with?
在虽然关于原因和影响的问题仍然存在:因为他们有修养,人们就会更健康,更幸福吗?或者会不会因为他们感到很好而开始寻找更多的文化吗?
The only way to sort out cause and effect is to do a randomized trial, moving people around between neighborhoods and tracking their health over several years.
要想找出原因,唯一的方案就是进行随机实验,让人们住进不同的社区,并在几年内坚持跟踪他们的健康状况。
More study is definitely needed to establish the cause and effect of aspirin on breast cancer.
肯定需要更多的研究确定阿司匹林对乳腺癌的影响及其原因。
This was the first time you could clearly see cause and effect from a nongenetic influence.
这是我们第一次清清楚楚地看到非遗传因素所带来的因果关系。
Since NHANES III was an observational study and not a clinical trial, no definite conclusions about cause and effect were possible, says Dr. Cohen.
科恩博士说:“NHANESIII是一项观察上的研究而不是一次临床试验,所以,关于因果没有一个确定的结论是可能的。”
To investigate cause and effect, the Harvard psychologists compared each person's moods and thoughts as the day went on.
为了调查原因和效果,哈佛心理学者们逐日对比了每个人的心情和想法。
应用推荐