The contract would infuse the region with foreign capital, an estimated 400 jobs, and spin-off service industries.
该合同将为该地区注入外资、创造约400个就业岗位以及衍生的服务业。
During the aspectant struggle with the foreign capital magnate, lots of shortage in the local retail trade exposed.
本土零售企业在与外资巨头面对面的交锋中暴露出了许多不足。
Dependence on foreign capital in these countries is both symptom and cause of a deeper problem: a lack of export competitiveness.
这些国家依赖外国资本,这既是更为严重的问题的症状、也是起因:缺少出口竞争力。
The most likely providers of this capital are foreign investors, including private-equity firms and sovereign-wealth funds.
这些资本最有可能的来源是外国投资者,包括私人股本公司和主权财富基金。
Nationalist intellectuals use the language of the 1930s to rail against foreign capital and "cosmopolitan" influences.
民族主义知识分子用1930年代的语言斥责外国资本和“世界性的”影响。
By contrast, China does not rely on foreign capital and its state-controlled Banks are funded with deposits.
相比之下,中国并不依赖外国资金,其国有控股银行的资金来自存款。
And as the company moves into foreign markets, the capital expenditures will spike.
同时,随着公司向国外市场扩张,资本支出可能飞涨。
And yet financial services were not so much a victim of the inflows of foreign capital as an eager accomplice.
而且作为一个热心的同谋者金融行业并非外国资本流入的受害者。
Portugal can be shoved around because it relies so heavily on foreign capital.
葡萄牙之所以可以被随意摆布,正是因为其过度依赖于国外资本。
Fat corporate profits are paying for mergers and acquisitions, which bring even more foreign capital into France.
大把大把的公司盈利被用于合并和收购之中,这使得更多的国外资本流入法国。
Little was done to cool credit growth, or to halt the fatal reliance on foreign capital.
没人努力给信贷热降温,也没有人阻止对外国资本致命的依赖。
That has on occasion curbed its appetite for transactions involving big inflows of foreign capital and delayed approvals.
有时候,这抑制了该机构对涉及大笔外国资本流入的交易的兴趣,并且拖延了审批进度。
And the spirit of the rules is easily broken, by casting taxable foreign income and capital gains as untaxable foreign capital.
把要课税的国外收入和资本增长定为无需课税的国外资本,这将无疑打破政策的宗旨。
Hotels in Tripoli, the capital, are bursting with foreign businessmen.
外国商人挤爆了首都的黎波里的宾馆。
That crisis was caused by Asia's excessive dependence on foreign capital.
当时的那场危机是由于亚洲国家过分依赖外国资本而引发的。
Once-plentiful foreign capital has dried up or become too expensive in the wake of the financial crisis sweeping the world.
在金融危机席卷全球之际,曾经充足的外国资本逐渐减少,成本变得更高。
Brazilians fret, reasonably, that faster rate rises will attract even more foreign capital.
巴西人很自然地认为,利率快速上升将引来更多的境外资本。
First and foremost, you need a tax system that foreign capital finds attractive but still pays the bills.
首要的就是你需要有一个对境外资本具有足够吸引力同时他们还会支付一些税金的税务系统。
Brazil imposed a tax on theflightier sorts of foreign capital to stop the real from appreciating too much.
巴西对资本转移强加税收,以阻止实际汇率增值过多。
Middle Eastern oil is largely state-controlled but, as Amrita Sen of Barclays Capital observes, foreign investment remains vital to north Africa's oil industry.
中东石油大部分是国家控制的,但是巴克莱银行的AmritaSen评论道,外国投资对北非石油工业还是至关重要的。
Those reliant on skittish foreign capital have less room to take action than those countries with large amounts of domestic saving.
与拥有大量国内存款的国家相比,那些依赖不稳定的外国资本的国家能做的更少。
Brazil is increasing the tax on money flooding into its bonds.South Korea cited the need to check speculative foreign capital inflows.
巴西正在对涌入其债券市场的投机资本进一步征税,南韩也在阻止海外投机资本的流入。
Brazil is increasing the tax on money flooding into its bonds. South Korea cited the need to check speculative foreign capital inflows.
巴西正在对涌入其债券市场的投机资本进一步征税,南韩也在阻止海外投机资本的流入。
But if foreign capital promotes these three virtues, then the study may have inadvertently strained out much of the benefit of financial globalisation.
然而,一旦外资在上述三种好处上有促进作用,那么也意味着这类研究不慎遗漏了许多金融全球化的好处。
As with monsoon rain, so with foreign capital. Policymakers in emerging economies welcome this money but not unreservedly.
就像对待季风雨,新兴经济体的决策者对待外资的态度也一样:欢迎但有所保留。
As with monsoon rain, so with foreign capital. Policymakers in emerging economies welcome this money but not unreservedly.
就像对待季风雨,新兴经济体的决策者对待外资的态度也一样:欢迎但有所保留。
应用推荐