Borlaug's advocacy of intensive high-yield agriculture came under severe criticism from environmentalists in recent years.
博洛格提倡集约化的高产农业,近年来遭到环保人士的严厉批评。
A number of doctors came under suspicion of unethical behaviour.
一些医生涉嫌有不道德行为。
A century later, her findings came under scientific criticism.
一个世纪后,她的发现受到了科学批评。
The pharmaceutical sector came under selling pressure.
欧洲股市的医药板块面临抛售压力。
Areva came under pressure to put older, cheaper designs back in its catalogue.
要将更为旧式和便宜的设计重新列入商品目录中,阿海珐承受着巨大压力。
News Corporation came under renewed pressure for decisions taken at some of its subsidiaries.
新闻集团因其子公司的错误决定而饱受压力。
In the clothing industry, companies like Nike and Gap came under attack for use of child Labour.
在服装业,象耐克和Gap这样的公司因使用童工而受到攻击。
The man came under suspicion after it became clear that a large number of people died during his shifts.
在这名护工值班期间,大量疗养人员无故死亡,至此他的行径才引起人们的怀疑。
The referee Ruby Goldstein, a respected veteran, came under criticism for not stopping the fight sooner.
裁判卢比·戈登斯坦,一位受人尊敬的老兵,因没尽早终止比赛饱受指责。
These states, then, came under British rule as a result of patrilineal misfortune, not economic potential.
虽然是由于父系继承制的不幸,而非经济潜力的问题才导致的这些领地沦为大英帝国的统治区。
Records at the site suggest the site came under attack by another Maya center, Calakmul, in 599 and again in 611.
现场记录表明当地曾遭到另一个玛雅中心卡拉克·穆尔的攻击,一次是在599年,另一次在611年。
Post-economic crisis, men who might not have been caring about their appearance came under pressure to wear suits.
经济危机发生后,原先一直不太在意外在形象的男士感受到了要穿正装的压力。
The euro came under more pressure after Fitch, a credit-ratings agency, downgraded its assessment of Portugal's debt.
受国际信誉评级机构——惠誉国际下调葡萄牙债信评级的影响,欧元进一步受打压。
The colony of New Netherlands, founded in 1621 by the Dutch, came under English rule in 1664 and was renamed New York.
1621年由荷兰人建立的新尼德兰殖民地在1664年被英国人统治并改名为纽约。
They would suffer if Blackstone came under pressure from the market to support returns by raising its already plump fees.
如果黑石集团面临市场的压力,收取更高的费用以支撑回报率,他们将蒙受损失。
Those links came under strain before the crisis, as a global saving glut caused a decoupling of long- and short-term rates.
这些联系在这场危机前受到了压力,这是因为全球储蓄过剩导致了长期利率水平和短期利率水平的脱钩。
In May, Olympic champion hurdler Liu Xiang came under fire for signing a deal with the Baisha corporation, a tobacco giant.
今年5月,奥运会跨栏冠军刘翔因代言白沙烟草集团而遭到指责。
Britain, which was condemned by Khamenei as "evil" at the weekend, came under renewed fire from Iranian members of parliament.
本周末被哈梅内伊谴责为“邪恶”的英国再次遭到伊朗议会成员的抨击。
Yesterday the eurozone came under more pressure, as Standard &Poor's slashed its ratings on Portuguese and Greek sovereign debt.
昨天欧元区又承受了更严重的压力,标准普尔(Standard & Poor's)大幅降低了葡萄牙和希腊的主权贷款信用评级。
After the death of Cixi in 1908, the court came under the control of Puyi's father Prince Chun (1883-1951), who became the regent.
1908年,慈溪去世后,溥仪的父亲醇亲王(1883- 1951)操控实权,成为摄政王。
The way Wall Street did IPOs came under scrutiny.And a whole set of rules were put in place to try to stop accounting frauds like Enron.
由于华尔街推出IPO(首次公开募股)的手法受到了密切关注,又有一整套规则出台,用来防止类似安然公司那种会计欺诈。
That came under great pressure when Galileo turned his telescope towards the sky and saw various phenomena which simply contradicted it.
当伽利略将望远镜朝向天空,发现了各种与之相悖的现象,各种压力就蜂拥而至了。
FEMA came under withering criticism for its slow and poorly co-ordinated response to Katrina, particularly to the flooding of New Orleans.
联邦紧急措施署被批评应对飓风卡特里娜缓慢和协调不善,特别是应对新奥尔良的洪水。
Chloroform in particular came under attack in the 20th century, and was shown to be carcinogenic by ingestion in laboratory mice and rats.
尤其在20世纪,氯仿因被发现对实验室中的小白鼠有致癌效果而饱受攻击。
Chloroform in particular came under attack in the 20th century, and was shown to be carcinogenic by ingestion in laboratory mice and rats.
尤其在20世纪,氯仿因被发现对实验室中的小白鼠有致癌效果而饱受攻击。
应用推荐