One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.
他们挨个儿走上前去,咕哝出几句欢迎词,尴尬地鞠躬致礼。
The door of the parsonage was hardly shut, when the whole assembly came forward with outstretched hands and friendly greetings.
牧师家的门还没有关上,全场的人就都走上前来,向他伸出手来,表示友好的问候。
He came forward with utter childish amazement on his face.
他走上前来,脸上带著孩子般的惊喜。
The clans of Judah came forward, and he took the Zerahites.
使犹大支派(原文作宗族)近前来,就取了谢拉的宗族;
Finally, a spirit came forward, stood before the Lord and said, 'I will entice him.'
随后有一个神灵出来,站在耶和华面前,说,我去引诱他。
I enquired at the porters' lodge. A middle-aged man with a kindly face came forward.
我到门房去打听,一位和蔼善良的中年人走上前来。
She came forward eagerly to greet me; and held out one hand to take the expected letter.
她热切地走上前来迎接我,并且伸出一只手来取她所期望的信。
With that the speaker came forward to the fire, panting and holding her hand to her side.
说话的人说着就走向炉火跟前,喘息着,手按着腰部。
He is the emissary of peace, he came forward to solve many conflicts between team members.
他是和平的使者,他出面解决了许多队员之间发生的矛盾。
The Reverend Mr. Dimmesdale bent his head, in silent prayer, as it seemed, and then came forward.
丁梅斯代尔牧师先生低下头去,象是在默默祈祷,然后便迈步向前。
Seeing a respectably-dressed person, a lady as she supposed, she came forward with civility.
她见是一位穿著体面的人,猜想是位贵妇,于是便很有礼貌地走上前来。
But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward.
虽有好些人来作假见证,总得不着实据。末后有两个人前来说。
Despite all the Uncle Cynics, people from all walks of life came forward to fight for the bill.
除去那些犬儒主义者,各行各业的人们都走上前来,为这个法案而战斗。
Then she laughed, an absurd, charming laugh, and I laughed too, and came forward into the room.
然后没原因、适时的哈哈大笑起来,进来房间的时候我也笑了。
Once again large Numbers of cadres came forward in the Party, and this time they became its mainstay.
大批干部重新在党内涌出,而且变成了党的中心骨干。
And both old money and new came forward with start-up capital for Silicon Valley's high-tech enterprises.
旧的资产和新的资产成为当时硅谷高科技企业的重要的启动资产。
A few days after publication, he told the class, several polling experts came forward to challenge the survey.
报导刊出几天后,他告诉班上,几位民调专家出面质疑这项调查的可靠性。
A few well-dressed gentlemen came forward followed by their servants and camel loads of gifts carried by camels.
几个衣着华丽的小伙子首先走上前来,他们的仆人牵着满载礼品的骆驼跟在后面。
I came forward to the top of the stairs and stood there, smiling, my hat in my hand, like the girl in the picture.
我挪动步子走到楼梯口站定,脸上堆着微笑,手持帽子,俨然是画中那位少女。
They came forward, and began to loosen the steel wires of the net from the nails that had been driven into the ground.
他们走上前来,开始从钉在地上的钉子上解开网上的钢绳。
Others had come just to worship and witness the supernatural. One youngster came forward who yelped whenever someone touched him.
其他人来这里只是为了崇拜和目睹超自然力量有个小伙子走了上来,只要别人一碰他, 他就会叫喊起来。
Four brave people came forward: Two anesthesiologists, Felipe Ortiz, Cristina Soto, the nurse Rodrigo Arredondo and Dr Lidia Soto.
四名勇敢者站了出来:两名麻醉师,费利佩·奥尔迪斯,克里斯蒂娜·索托,护士罗德里格·阿雷东多以及医生莉迪亚·索托。
The auction was a flop . Nobody came forward willing to pay Mikel Barsa's starting price of 2 million Argentine pesos, about $480, 000.
拍卖会遭遇惨败,没人愿意支付迈克尔巴萨提出的200万阿根廷比索(约合48万美元)的起价。
In 1970 a woman called Beverly Oliver came forward and claimed to bethe Babushka woman, though her story contains many inconsistencies.
1970年,一名名叫贝弗利·奥莉佛的妇女自告奋勇声称,她就是那个巴布什卡夫人,然而在她的叙述里含有很多自相矛盾的地方。
In 1970 a woman called Beverly Oliver came forward and claimed to bethe Babushka woman, though her story contains many inconsistencies.
1970年,一名名叫贝弗利·奥莉佛的妇女自告奋勇声称,她就是那个巴布什卡夫人,然而在她的叙述里含有很多自相矛盾的地方。
应用推荐