For the second and third readings, the passage will be read sentence by sentence, or phrase by phrase, with intervals of 15 seconds.
第二和第三篇阅读材料,会一句一句或一个词组一个词组地读,间隔15秒。
The Maker Movement is rediscovering learning by doing, which is Dewey' s phrase from 100 years ago.
创客运动正在重新发掘“干中学”,这是杜威在100年前的名言。
Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase 'sapere aude' or 'dare to know'.
这些探索知识并且理解已知信息的行为可以用拉丁文‘Sapereaude’或英文‘daretoknow’描述。
The Maker Movement is rediscovering learning by doing, which is Dewey's phrase from 100 years ago.
创客运动正在重新发掘“从做中学”的意义,这一概念最早由杜威在100年前提出。
Nowadays, people use the phrase "waiting for rabbits by a tree stump" to describe those who just wait and dream of reaping (收获) without sowing.
如今,人们用成语“守株待兔”来形容那些一味等待、幻想收割却又从不播种的人。
The phrase flash mob was coined in 2003 by Bill Wasik, then an editor at Harper's magazine.
“快闪党”这个短语是由当时哈珀杂志的主编比尔·沃斯克于2003年杜撰的。
In any case the phrase didn't appear in English until 1647 and by then had adopted its skeptical meaning.
总之这个词组直到1647年才出现在英语中,并且已经有了“怀疑”的含义。
If it is like a word or a phrase it is easy to change by re-typing the word or phrase.
假如只是一个单词或者是一个短语而已,那问题不大,直接修改就行了。
They even found ways to sell the phrase, just by printing it on a bumper sticker and various other products.
甚至有人找到了用这句话来赚钱的方法,把这句话印刷在汽车贴纸或者其他各种各样的商品上。
Your friends may still use an old method of living. If this is the case you can remind them that there is a better way to do it now by using this phrase.
或许你的朋友还用一种老方式生活,如果你想提醒他们还有更好的方式,就用这个短语吧。
Lewis will be hoping that his and TMG's future will not be defined by the phrase: Euston we have a problem.
刘易斯希望他和TMG的未来不会应验这句话:尤斯顿,我们出了个问题。
Will the miracle happen again? People often use the set phrase “staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.
人们后来就常用“守株待兔”这个成语来形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。
I think that phrase is going to be understood by far more people 10 years from now than it is today.
我觉得十年以后会有比今天更多的人懂得这个短语的内涵。
Etymology: This phrase was in use by the 1940s, and comes from the literal act of missing a boat — arriving at the dock after your boat has left.
词源:这一短语曾于20世纪40年代使用,从字面上源自错过船这一动作——也就是船已经离开才赶到码头。
She had not thought of that, but a name suggested by a phrase in the book of Genesis came into her head as she proceeded with the baptismal service, and now she pronounced it.
她没有想到要取名字的事,不过在她继续进行洗礼仪式的时候,突然想到了《创世纪》里的一句话,那句话里提到一个名字,就随口念了出来。
The phrase ‘I’m sorry to bother you’ can only be uttered by a beggar.
“不还意思打扰你了”这个短语在俄语中只能被乞丐表达。
The phrase “must be authorised by the supervisor” simply means that the process that implements this capability (Amend Order With Authorization, in the example) is dynamically invoked.
“必须由管理程序授权”意味着实现此功能(在本例中即授权修正顺序)的流程是动态调用的。
In speaking of what is ordinarily implied by the expression, Universe, I shall take a phrase of limitation the Universe of stars.
或许在谈及“宇宙”这个表达通常暗示的意义是,我因该加一个限制短语——恒星的宇宙。
The phrase was first coined by Edward Thorndike, a psychologist who used it in a study published in 1920 to describe the way that commanding officers rated their soldiers.
这个词语是由心理学家爱德华·桑代克创造的。1920年,他在一份研究军官对士兵评分的研究报告中使用了这个词。
By the phrase separation of concerns we mean the use of different environments to control the flow of code and other files that make up a deployment release.
我们所指的关注点分离阶段是指使用不同的环境控制组成部署发布版本的代码流和其他文件。
As fans know, in these jams, a player shouts a tune and the group is off—melody in unison, then solos, each picking up on a phrase left by another; one starting an idea, another finishing it.
乐迷们都知道的,在这些混搭里,一位乐手确定表演曲目,小组即开演——合奏旋律,独奏,一个一个地沿着前面留下的余曲跟进;别人出了点子,另一个来完成它。
The study was performed by researchers at Australia's University of Melbourne and coined the phrase "workplace Internet leisure browsing," or WILB.
这项研究是由澳大利亚墨尔本大学进行的,正好迎合了“工作时间网络休闲”的说法。
Although the phrase was used by this country's founders to denote equality before the law, it has also been interpreted to mean equality of opportunity.
尽管这句话被国家缔造者们用来预示法律面前人人平等,它也被解释为机会面前人人平等。
In the case of cloud computing - which, by the way, is a phrase that's currently more marketing than technical - attends more to elements of the deployment view.
在云计算的场合(顺便提一下,这个词汇在当下更迎合市场而不是技术),更多关注的是部署视图的元素。
"A really common mistake is writing a resume that is basically a list of job titles, followed by the phrase 'responsible for' — responsible for this, responsible for that," says Seidel.
塞德尔认为:“写简历时,最常见的一个错误是,简历基本上都是工作职务的列表,下面是‘岗位职责’——负责这个,负责那个。”
First, the term of "open source" is bandied around far too often without full understanding of what is - and what isn't - covered by the phrase.
第一,术语“开源”在并未被理解它到底包含的是什么,不是什么的时候被讨论得太频繁。
First, the term of "open source" is bandied around far too often without full understanding of what is - and what isn't - covered by the phrase.
第一,术语“开源”在并未被理解它到底包含的是什么,不是什么的时候被讨论得太频繁。
应用推荐