John had taken out insurance but when he tried to claim, the insurance company refused to pay.
约翰拿出保险单,但当他试图索赔时,保险公司却拒绝赔付。
He looked tired and troubled, but when he saw her he was so startled that he almost jumped back.
他看上去疲惫不安,但当他看到她时吓到了,几乎往后一跳。
The force that he used should have broken all my ribs, but when he let me go, I was unharmed and I laughed.
他用了那么大的力气应该足以折断我所有的肋骨,但是当他把我放开的时候,我没有受伤反而笑了。
Hong was born in California, but when he was three, his father, an aerospace engineer, moved the family to Seoul for a job.
洪出生在加利福尼亚,但是在他三岁的时候,他的父亲,一位宇航工程师,因为工作原因把家搬回到首尔。
He bought the lottery and won a prize of $500. But when he gave $50 to the violinist for his wonderful music, the lottery ticket was thrown in, too.
他买了彩票,中了500美元的奖金。但是当他给小提琴手50美元以奖励他美妙的音乐时,奖票也扔给了他。
When he left hospital, Adams decided to become a doctor, so he went to Medical School in Virginia, USA , but when he was there he did things in a different way.
当他离开医院时,亚当斯决定成为一名医生,所以他去了美国弗吉尼亚州的医学院,但当他在那里时,他以一种不同的方式做事。
The artist was sure he would be chosen, but when he presented his masterpiece to the emperor's chief minister, the old man laughed.
这位画家确信他会被选中,但是当他把他的杰作展示给皇帝的宰相时,这位老人笑了。
It was signed "Bonnato" or so he thought, but when he researched it, he only found "Bonnard," a French painter he had never heard of.
他认为署名是博纳托,但经他仔细研究后,发现署名是博纳尔,一位他从未听说过的法国画家。
The manager and the businessman talked for a long period of time, but when he was asked for advice, the businessman stopped for a while and then said, "I have no advice to give."
经理和商人谈了很长一段时间,但当商人被问及建议时,他停顿了一会儿,然后说:“我没有什么建议可以给你。”
But when he pauses, the stories gutter.
但他停顿之后,故事卡住了。
But when he goes to Pharaoh, Pharaoh says, "No way!"
但当他去见法老时,法老说,“不行!”
But when he withdraws he ends up preaching more.
但尽管退走,最终却更多地布道。
But when he arrived in the Senate, he found it arduous and dull.
然而在当选参议员后,他发现这份差事十分的辛苦和无聊。
But when he, and the other passengers, are seated, well-being returns.
但是当他和其他乘客坐定后,舒服愉快的感觉又回来了。
But when he saw a kid trying to steal his new car, he really went haywire.
但是当他看到一个孩子想偷他那辆新车时,他真是火冒三丈。
Getz and I got along fine, but when he played, I'd just listen in awe.
我和盖兹相处得很好,不过,他演奏时,我只有聆听的份。
But when he came out, the parrot was sitting in the cage. The door was open.
但当他出来的时候,鹦鹉正在笼子里,笼门还开着。
But when he brought up loving a rich man, for some reason, it offended me deeply.
可是当他提出让我嫁给富人时,出于某种原因,我深恶痛绝。
But when he grasped how troubled the Banks were, he softened his hawkish rhetoric.
但是当意识到银行的困境之后,他放松了其强硬辞令。
But when he gave back, he gave it nearly all back, and it's still paying dividends.
在他后半生投身慈善时,却对社会倾其所有,并且后来仍然坚持支付自己的股息。
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
这人向以色列人骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就杀了他。
But when he arrived at the door he heard a deep voice from within reciting names.
当他达到门口时,听到里面有一个声音正在念名字。
He figured it was just the flu, but when he started shaking uncontrollably, he called 911.
他以为只是感冒,但是他开始不受控制地颤抖,于是他打了911电话。
But when he got to the ridge, the plants were still there, the soil around them undisturbed.
但是当他来到了山脊,发现那些植物仍然在那儿,周围的土也没有动过。
His career has been plagued with injuries but when he plays his best, few can match his pace.
他的职业生涯一直摆脱不了伤病困扰,然而,只要他能出场,他就能玩大的,没人能挡的了。
He left his soiled pants outside the hut, but when he went to find them later they were gone.
他把脏裤子留在屋外,但是他晚点去找的时候就不见了。
But when he plotted his results, he found that these diverse events fell into a regular pattern.
但是,在公布结果时,他发现,这些不同的事件都有一个规律。
But when he held them side by side, he was troubled to see that they were slightly asymmetrical.
但是,当他把它们并排放在一起时,(看上去)并不十分对称,他有点困惑。
But when he was talking about this concept, I sat straight up and thought it was so amazing.
但是,当他说到这个概念时,我坐直了,并认为这是如此惊人。
When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
从前以法莲说话,人都战兢,他在以色列中居处高位,但他在事奉巴力的事上犯罪就死了。
应用推荐