But since water is much cheaper than wine, and many of the fancier brands aren't available in stores, most diners don't notice or care.
但由于水比酒便宜得多,而且许多高档品牌的酒在商店里都买不到,大多数用餐者都不会注意或在意。
It depends on the class, but for that class, you have to have at least ten people, but since it was cancelled this semester, they might even do it with less.
这取决于课程的不同,但是那门课你必须要有至少十个人,但是因为这学期被取消了,他们可能会用更少的人。
But since 1980, the amount of water consumed per person has actually decreased, thanks to a range of new technologies that help to conserve water in homes and industry.
但自1980年以来,在一系列帮助家庭和工业节水的新技术应用之后,人均用水量实际上有所下降。
I have to be honest, when you told us we had to write about a furniture company, it didn't sound like the kind of thing that would interest me, but since then, I've changed my mind.
我必须诚实地说,当你告诉我们要写一家家具公司时,它听起来并不是我会感兴趣的那类东西,但从那以后,我改变了主意。
He remembered landmarks, but since he didn't know his town's name, finding a small neighborhood in a vast country proved to be impossible.
他记得地标,但由于他不知道镇子的名字,事实证明,在一个广阔的国家找到一个小街区是不可能的。
The ticket had a strict no-transfer policy, but since passport information was not required when booking, any Canadian Elizabeth Gallagher can use it.
票有严格的不可转让的政策,但由于预订时不需要护照信息,加拿大任何叫伊丽莎白·加拉格尔的人都可以使用它。
I had always been fascinated with chemistry, biology, and math, but since those interests hadn't fit Tyson's definition of "cool", I had never pursued them.
我一直对化学、生物和数学很感兴趣,但因为这些兴趣不符合泰森对“酷”的定义,所以我从未从事过这些领域。
But since anyone can now make a hydrogen bomb, the public should be able to buy it to protect themselves.
但是既然现在任何人都可以制造氢弹,那么公众也应该能够购买氢弹来保护自己。
Luck is important to success, but since you've seen that fantastic video on the TED Talks website by Richard St. John, he doesn't mention luck at all.
运气对于成功很重要,但是既然你在TED演讲网站上看了理查德·圣约翰那段精彩的视频,你会发现他根本没有提到运气的因素。
But since such students are most likely to advance economically if they succeed in higher education, colleges and universities have pushed for decades to recruit more of them.
但是,这些学生如果顺利完成高等教育,则最有可能改善自身的经济状况,因此,各专科学院和大学几十年来一直在努力招收更多这样的学生。
At that time our relations were going upwards, but since then they have been going downwards [downhill].
那时我们的关系是走上坡路,此后就开始走下坡路了。
But since then the non-elites have improved dramatically.
但从那以后,非精英学校得到了很大的改善。
But since we've trained him, there have been no problems.
但从那次起我们开始训练他,自后就没出过问题了。
'But since we've trained him, there have been no problems.
但从那次起我们开始训练他,自后就没出过问题了。
But since writing is communication, clarity can only be a virtue.
但是写作是种交流手段,因此清晰绝对是个长处。
But since this bias is systematic, it can be identified and removed.
但这一偏差是系统性的,因此可以被识别和移除。
But since it was not legal for a woman to vote at the time she was arrested.
要知道,那个时候,女性参与投票可是一件违法的事。后来,她与她的女性律师为此做了辩护。
But since the earth spins always eastward that trick doesn’t work with longitude.
但是由于地球自西向东的旋转,所以这种方法并不适合于经度的计算。
But since it is also seen as a financial asset, higher values are a signal to buy.
但是由于它也被视为一种金融资产,因此更高的价值是一个买入信号。
But since the system does not boot, the configuration problems cannot be resolved.
但是,因为系统无法引导,所以无法解决配置问题。
But since that is based on 2001 statistics the true figure is probably far higher.
但这是根据2001年的数据估计的,实际数字可能要高得多。
But since you have now created specialized lists, you'll want to use these instead.
但是既然你现在已经创建了专门的列表,你可以用这个来替代这些。
But since then it has been starved of resources and isolated from the rest of the world.
但是从那以后,它的资源开始变得匮乏,而且与世界的其它地方隔绝。
But since then both the extent of the downturn and its reach have increased dramatically.
自从那时起,衰退的程度及其波及的广度都在加剧地扩大。
But since then Brisbane's population has nearly doubled, increasing the impact of floods.
但自此以后布里斯班的人口几乎翻了一番,加剧了洪水的影响。
Unemployment had fallen steadily from December to April, but since then it has climbed.
十二月份至四月份,失业率一直稳定下降,但是后来却开始上涨。
But since Albert Einstein proposed that the universe was "curved", the debate has been open.
但自从爱因斯坦提出宇宙是弯曲的之后,科学界就展开了大争论。
But since Albert Einstein proposed that the universe was "curved", the debate has been open.
但自从爱因斯坦提出宇宙是弯曲的之后,科学界就展开了大争论。
应用推荐