But sadly all these ideas have been eliminated as possibilities.
但遗憾的是,所有这些想法都被排除在可能性之外。
But sadly, hiring someone to take care of them while you go to work is getting more expensive by the year.
但可悲的是,雇人在你上班的时候照顾他们,这费用一年比一年贵。
But sadly they have also made it easier for the gangs to recruit.
但是很不幸地,这样一来反而使得犯罪帮派招募新人更加容易。
But sadly the response from our family and friends was far from delight.
但可悲的是,不论家人还是朋友的反应是都不是喜悦。
But sadly, only 37 percent of the men surveyed said they smile in their photos.
不过很可惜,只有37%的男性调查者表示会在拍照时展露笑容。
But sadly, an abundance of choice often leads to indecision, confusion and inaction.
但是,悲伤的是,这么多的选择经常带来优柔寡断,困惑,以及毫无生气。
But sadly, we are now on the verge of becoming an extinct - or at least threatened - species.
但是令人伤心的是,现在我们却站在了绝种,或者是濒临绝种,的边缘。
But sadly, researchers now say the antioxidant myth could be just another medical fairy tale.
但遗憾的是,研究者表明抗氧化剂神话可能只是又一个医学童话。
Turns out she was dressed up to visit her child but sadly the locale of the visit was a graveyard.
她穿成那样是去看望她的孩子,而遗憾的是她所要去的地方是墓地。
I believe kids should be learning healthy eating skills in their own kitchens, but sadly most are not.
我认为孩子们应该自己在厨房里学习健康的用餐方法,但是事实却并不是这样。
But sadly, it is a dialogue of the deaf. Neither party seems to want to listen or learn from the other.
这就是新新闻和传统新闻之间的对话,不幸的是,他们只是各说各话,各认各家,任何一方都不肯倾听、学习对方。
Hubris and excessive optimism are the typical causes of this one, but sadly Boards still let this happen.
狂妄自大、过度乐观是这一错误的典型起因,不幸的是,董事会经常放任这种事情发生。
It's an open source software and it has also blog embedding feature but sadly that's come with it's pro feature.
这是一款开源软件,也具有博客嵌入功能,遗憾的是其专业性。
But sadly for the lead market, the songstress did not elaborate just how many of them are now powered by electric batteries.
但令国际铅市场感到遗憾的是,这位女歌手并没有说明其中有多少辆是电动自行车。
Finally, after have walked on these narrow paths for a while we came to a family but sadly they did not want to speak to us.
在这种狭窄的道路上走了一段时间以后,我们到了一户人家,可是他们不想和我们说话。
But sadly, just as you can choose your friends but not your relatives, you can choose your father figures but not your actual father.
令人难过的是,就好像说你可以选择朋友,却不能选择亲人一样,你可以选择父亲的形象,却不能真的选择自己的父亲。
To be fair, the iPhone will warn you when it's gotten too hot but sadly it won't scream in outright pain as it is exposed to ill arctic winds.
为了公平起见,iPhone会在它变得过于烫的时候给你警告提示,但是令人伤心的是,它被暴露于北极严酷的寒风中的时候并不会告警。
She said originally she planned to support her daughter in getting a doctorate degree, but sadly, because of her illness, now cannot help.
她说原来打算帮助女儿获得博士学位的,但现在由于自己生病,无法帮忙了。
But sadly Colin, who built the moped in his spare time in his back garden in Stamford, Lincs, will not legally be allowed to use it on the road.
可怜的科林,他用他的业余时间在斯坦福家中的后院改造成功的这辆摩托自行车,法律上却并不允许他能开上路。
As we can see from the picture, Internet connects the human society together, but sadly, walls of barrier are estricting people in their own space.
正如我们从图片中所看到的,互联网将人类社会联系在一起,但悲哀的是,重重阻隔将人们只限制在自己的空间。
We all didn't want to go home because the scenery was so beautiful, and there were so many other exciting things to try, but sadly it was time for us to go.
我们都不想回家,因为景色是那么的美丽,又有那么多的其他令人兴奋的事情,但可惜的是我们是时候该离开了。
But sadly, no central planner can know which people need to go where when and how much value should be attached to each trip.Only the individuals themselves know this.
但遗憾的是,没有哪个中央计划系统能知道人们什么时候需要去哪儿,以及他们的行程有多大价值,这只有当事人自己才知道。
But sadly, no central planner can know which people need to go where when and how much value should be attached to each trip. Only the individuals themselves know this.
但遗憾的是,没有哪个中央计划系统能知道人们什么时候需要去哪儿,以及他们的行程有多大价值,这只有当事人自己才知道。
It looked as though the 26-year-old actress could have done with a warm hug from her husband Ryan Reynolds, 37, who was later seen on set, but sadly, not by her side.
虽然这位26岁的女演员本可以借37岁的丈夫瑞恩·雷诺兹的怀抱来温暖一下的,因为后来有人看到他是在片场的,但是可惜不在她身边。
Facebook Connect was a good first attempt at this, but sadly they quickly closed down their API that allowed you to invite your Facebook Friends to join third-party services.
FacebookConnect本来牵了一个好头,但难过的是他们很快又关闭了请求Facebook中朋友加入第三方的接口。
Often a man will speak admiringly of his wife as the mother of their children and a fine person, but sadly relate that there is no longer any personal interaction between them as a couple.
通常,一个男性会高度称赞他的作为孩子母亲的妻子,并认为是她是一个很好的人。但是遗憾的是他们作为夫妻却不再有任何关系。
Often a man will speak admiringly of his wife as the mother of their children and a fine person, but sadly relate that there is no longer any personal interaction between them as a couple.
通常,一个男性会高度称赞他的作为孩子母亲的妻子,并认为是她是一个很好的人。但是遗憾的是他们作为夫妻却不再有任何关系。
应用推荐