But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我。这不是亚伯拉罕所行的事。
I see them in their cars. But I don't report them, because they'd kill me.
我看见他们在车里,但是我不会举报他们,他们会杀了我。
"Everyone thought the pandemic was going to kill us all," said Rupp, "but it seemed like a huge waste of life to me, even if those chickens were going to die for meat eventually."
“人人都以为禽流感大流行会杀死我们所有人,”拉普说,“但我觉得,不应浪费这么多生命,即便这些小鸡终究难免被杀取肉的命运。”
But now you are trying to kill me and a man who has told you the truth that I heard from God, that's not what Abraham did.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我,这不是亚伯拉罕所行的事。
But he was saying, don't kill me because it's not my fault that I was born this way.
他只是说,别杀我,因为这不是我的错,我生下来就是这个样子。
You have just now told me of the good you did to me; the LORD delivered me into your hands, but you did not kill me.
你今日显明是以善待我。因为耶和华将我交在你手里,你却没有杀我。
You can tell all your friends! Zadak wanted to kill me, but I killed him.
扎达克想杀死我,可我杀了他。
To Kill a Mockingbird was published in 1960, but it was the middle 1970s before it reached the Roy Webb Road in Calhoun County, Alabama, and me.
《杀死一只知更鸟》出版于1960年,然而直到20世纪70年代中期,家住卡尔霍恩县(位于阿拉巴马州)的罗伊韦布路的我才读到此书。
Some urged me to kill you, but I spared you; I said, 'I will not lift my hand against my master, because he is the LORD'S anointed.'
有人叫我杀你,我却爱惜你,说:‘ 我不敢伸手害我的主,因为他是耶和华的受膏者。’
Said a hunted fox followed by twenty horsemen and a pack of twenty hounds, "of course they will kill me." But how poor and how stupid they must be.
一只狐狸被二十个猎手和二十只猎狗捕得之后,说道,“不用说,他们会宰了我,可这群人畜又是多么愚蠢和可笑,这般兴师动众值得么?”
But it was going to kill me, and there was no time to take a picture.
但是它马上就要置我于死地,我没有时间把它拍下来。
Voldemort wants to kill me himself, and Aurors won't stop him. So thanks for the offer, but no thanks.
伏地魔想要亲手杀死我,傲罗是阻挡不了他的。谢谢你这么说,但是不必了。
You can see my RIPS, Not bad. Good timing as well. But why can't you kill me?
能够看得出我的破绽,很不错呢。时间亦掌握得很好。但为什么杀不了我呢?
I thought you'd kill me, but you didn't.
但你却没有。
I knew it was a serious accident; father will kill me if he knows it. But I can't blame my girlfriend. I love her.
我知道这是一次严重的事故,老爸知道了肯定要痛扁我一顿。但是我不能责怪我的女友,我很爱她。
He said it isn't important to me, but I thought it even kill my heart.
他说它不是重要对我,但是我认为它甚而杀害我的心脏。
Scaramanga: you should have done that when you first saw me. But then, of course, the English don't consider it sporting to kill in cold blood, do they?
史卡拉孟加:你在第一次见到我时便应这样做。但是,当然啦,英国人不认为冷血地杀人有体育精神,不是吗?
Then I made him a little tent to sleep in, but for a few weeks I always took my gun to bed with me. Perhaps Friday was still a wild man and would try to kill me in the night.
然后我给他搭了座小帐篷睡觉,但一连几个星期我总是带着枪睡觉,或许因为星期五还是一个野人,也是他会在夜里杀了我。
You pay me 500 dollar a month, I can kill everyone you want. but keep one thing at mind, I'm happily to kill you for free.
你俾我500蚊一个月,我可以杀一切你想杀嘅人。但请你记住,我好乐意免费杀你。
If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.
他若能与我战斗,将我杀死,我们就作你们的仆人。我若胜了他,将他杀死,你们就作我们的仆人,服事我们。
'she'd kill me! But I won't let her find them' she said.
“她会杀了我!但我不会让她发现的”她说。
But if there be any iniquity in me, do thou kill me, and bring me not in to thy father.
假若我有罪恶,你可杀我,为何偏要将我交给你父亲呢?
I thought you'd kill me but you didn't.
我以为你会气得想杀我,你却没有。
I thought you'd kill me but you didn't.
我以为你会气得想杀我,你却没有。
应用推荐