They may teach very well, and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.
他们可能教得很好,而且水平比薪资要求的更高,但是他们大多数人很少或从不对涉及道德判断的人类问题进行独立思考。
Johnson likes the broad outline but is reserving judgment on the fine detail.
约翰逊喜欢这个大框架,但对小细节则保留看法。
He was willing to assert that "I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree."
他也乐意承认“如每位成功的律师和医生必须具备的素质一样,我具备相当的创造力、常识和判断力,但我认为自己这些能力并不比他们强”。
I have much to say in judgment of you. But he who sent me is reliable, and what I have heard from him I tell the world.
我有许多事讲论你们,判断你们;但那差我来的是真的,我在他那里所听见的,我就传给世人。
But the real problem is that we compound our errors in judgment with an error in doctrine.
但真正的问题是,我们常常把判断失误和理论失误混淆在一起。
But in the view of modern cognitive science, someone who lacks judgment cannot be rational.
在现代认知科学的观点看来,缺乏判断力的个体是不可能合理的。
But add to the mix impaired judgment, and it begins to seem a marvel that anyone on Wall Street ever did anything right.
所有这些都导致了华尔街判断力受损,今天看起来真是一个奇迹:那就是在华尔街谁也没有做对过任何事情。
Good judgment comes from experience, but experience comes from bad judgement.
良好的判断力来自于经验,但经验来自于失败。
The point here is not the content, which requires little or no artistic judgment to generate, but the way it's presented.
这里的要点不在于内容,它几乎不需要或者需要很少的艺术判断就能创造,而在于形式,展示的形式。
I know in 2010 this doesn't seem obvious to everybody but it's my judgment.
我知道2010年这个看起来似乎遥不可及,但这只是我的判断。
They initially won a motion for summary judgment on the preemption grounds, but Thursday, a state appellate court reversed the ruling.
他们首先就优先法律适用问题赢得了简易判决,但在星期四,州上诉法院撤销了该判决。
But Republicans continue to call Geithner's judgment into question.
但是共和党人继续对盖特纳的判断力提出质疑。
The board ruled his actions "reflected a serious error of judgment" but that the relationship had been consensual.
理事会判定他的行为”反映出斯劳特-卡恩的严重错误判断“,但这种关系是两厢情愿的。
I knew I didn't deserve to be treated that way, but my judgment was clouded by the thought of having someone.
我知道我不应该有那样的遭遇,但我的判断力被找个伴侣的想法蒙蔽了。
That's an evaluation. That's a judgment but it's not a moral judgment. Why not?
这是一个评价,一个判断,但不是道德判断,为什么不是?
But are we making the same mistaken judgment about the cannibals of Herxheim?
而对于黑尔克斯·海姆地区的食人族而言,我们会不会作出同样错误的判断?
Not surprising – but whatever the reason, or the fund manager's judgment, the IRR is a poor guide to the investor.
这并不奇怪,但无论出于何种理由,也不管基金经理的判断如何,对于投资者而言,内部回报率都是一个差劲的指标。
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
我们知道这样行的人,神必照真理审判他。
But reserve judgment until you see the absolute masterpieces that the following artists have managed to create from simple foods you can find in the kitchen.
但是保留你的判断,知道你看了下述艺术家用橱窗里简单的食品创造出来的杰作。
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
但你满口有恶人批评的言语。判断和刑罚抓住你。
They can be highly intelligent and functional, but they lack judgment” (2005, p. 59).
他们可以有高智商并功能健全,但缺乏判断力。
22moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the son.
父不审判什么人,乃将审判的事全交与子?
Ingram says the OED staff discuss project ratings with operational staff when there are differences, but have the final judgment on ratings.
Ingram说,在出现分歧时,业务评价局的人员会与贷款业务人员就项目评级进行讨论,但业务评价局人员对评级有最终判断权。
We will all be judged one day, not by each other's standards, or even our own, but by the judgment of God... it is to God alone that we shall have to answer for our actions.
有一天,我们都会被审判,不是用你我彼此之间的标准,或者是我们自己的标准,而是用上帝的标准……惟一我们应该为我们的行为交差的是上帝。
The queen does not rely on her own judgment but rather on the mirror’s external approval; her self-respect is dependent on another’s evaluation.
皇后不是通过自身的判断而是通过魔镜的赞扬以获得满足;她的自我尊重依赖于他人的评价。
Ms Amara's problem has been neither poor judgment nor mismanagement but rather a lack of money to put much flesh on her plan banlieue, an attempt to revive prospects in the French suburbs.
阿玛拉女士的问题既不是判断力差也不是不善管理,而是缺很多钱去充实她的市郊住宅区计划,这个计划试图要振兴法国郊区的前途。
Ms Amara's problem has been neither poor judgment nor mismanagement but rather a lack of money to put much flesh on her plan banlieue, an attempt to revive prospects in the French suburbs.
阿玛拉女士的问题既不是判断力差也不是不善管理,而是缺很多钱去充实她的市郊住宅区计划,这个计划试图要振兴法国郊区的前途。
应用推荐