Mother loved flowersdearly,but ever since my legs became paralyzed,all her flowers had died.
母亲喜欢花,可自从我的腿瘫痪后,她侍弄的那些花儿都死了。
But ever since I was young, I loved singing and dancing, and then I was admitted into a dance academy.
不过,我从小就热爱唱歌和跳舞,后来也进了舞蹈学院。
But ever since I caught my wife having an affair 6 months ago, I'm not sure I know where home is anymore.
但是自从六个月前我发现了我的妻子出轨之后,我已经不知道我的家在何处了。
But ever since the beginning of the Space Age in the 1950s, it has been accompanied by a hefty dose of glitz and PR.
但是自20世纪50年代进入太空时代以来,空间探索一直伴随着大量的浮华和公关。
But ever since they quit paying theirs and walked away from their homes, they've discovered that giving up on the American dream has its benefits.
不过,打从他们不再缴纳月供、搬离自己的房子之后,却发现放弃美国梦也自有其好处。
But ever since they quit paying their mortgages and walked away from their homes, they've discovered that giving up on the American dream has its benefits.
不过,打从他们不再缴纳月供、搬离自己的房子之后,却发现放弃美国梦也自有其好处。
"I felt that every time I played for England I did fairly well but ever since coming back from playing against Brazil I seem to have been frozen out," Foster said.
“我觉得自己代表国家队的时候表现都还可以,但对巴西赛后我就被冷冻起来了,”福斯特说。
I could get jobs when I was a teacher, but ever since I've tried to get jobs on the basis of my actual skills rather than on the basis of a label, no one wants to know.
当我作为老师时,我可以找到工作,但是自从我试图基于我的实际技能找工作,而不是基于一个标签时,没有人对你感兴趣。
There was a time I could have come home and found her drinking Ron Abuelo and Coke, but ever since a woman at the hospital passed away during a liver transplant, she'd sworn off alcohol.
有一阵子,我回家后会撞到她在喝加了可乐的朗姆酒。不过自从医院里有个女人在肝移植手术中去世,妈妈就发誓不再喝酒了。
For many it is one of the human race’s greatest achievements - but ever since that first ‘giant leap for mankind’ there are some who have questioned whether man really did land on the moon.
对于大多数人来说,登月似乎是人类进程史上最伟大的成就之一。但是自从有了这“人类历史上的一大步”之后,就一直有人质疑人类是不是真的登上了月球。
But Goel and his team sourced the online discussion forum to find all the 40,000 questions that had ever been asked since the class was launched.
但戈埃尔和他的团队在网上论坛上找到了这门课开设以来被问过的40000个问题。
The network has shrunk by roughly a third since its postwar heyday, but more trains now trundle up and down the country than ever before.
自战后全盛时期以来,铁路网络已经缩减了约三分之一,但现在全国上下行驶的列车比以往任何时候都多。
Becky said, "Why, I didn't notice, but it seems ever so long since I heard any of the others."
贝基说:“怎么,我没注意到,但是我好像很久没听到别人的声音了。”
I took the test and felt peaceful, I don't remember what my grade was, but what happened that day has stayed in my heart and mind ever since.
我参加了考试并且感到内心十分平和,我不记得当时的成绩是多少了,但那天发生的事情一直存在在我的心里,印在我的脑海中。
The young man looked at his heart, not perfect anymore but more beautiful than ever, since love from the old man's heart flowed into his.
年轻人看着自己的心,看起来不再完美但比以前更美丽了,因为老人心中的爱也流淌到了他的心里。
Of course apes and humans derive from a common ancestor. But their lineages have been evolving in separate, and quite different, directions ever since.
当然,猩猩和人是由同一个祖先进化而来的,但此后它们各自的谱系却独自向着分离且完全不同的方向进化。
The two tomes were due back a month later but were never returned and have been accruing late fees ever since.
这两本大部头书籍应在一个月后归还,但它们一去不回,自那时起,逾期不归还图书的罚金不断增加。
Song missed three of Arsenal's first four Premier League fixtures this season through suspension but he has been a virtual ever-present since then and he's satisfied with his form so far.
宋因为禁赛缺席了本赛季前四场英超中的三场,从那以后他一直成为球队中的重要一员,他对自己的表现非常满意。
I have no idea if this story is true or false, parable or memoir - but it has stuck with me ever since I read it years ago.
我不知道这个故事是真实的还是虚构的,是寓言还是传纪,但在数年前看到这个故事时深深震撼着我。
Ever since the last wolves had been killed or driven off by bounty hunters, no enemy but man remained.
自从最后的几只狼被慷慨的猎人杀死或赶走后,敌人只剩下了人类。
In my case, I went a little extreme with that initial 44 mile bike ride, but I've been biking regularly ever since.
虽然就我的情况而言,那次第一回44英里的骑行我有一点走极端了,但是我一直以来都经常骑自行车。
The range of items available for purchase may have grown exponentially since then, but our understanding of their genesis has grown ever more obscure.
可供购买的商品品种从那时到现在成几何倍数增长,但我们对这些东西如何形成的了解变得越来越模糊。
The range of items available for purchase may have grown exponentially since then, but our understanding of their genesis has grown ever more obscure.
可供购买的商品品种从那时到现在成几何倍数增长,但我们对这些东西如何形成的了解变得越来越模糊。
应用推荐