Billows of tissue-paper garlands.
翻卷着的薄棉纸叠成的花环。
阵阵烟雾从酒吧里翻腾而出。
When sorrows like sea-billows roll.
有时遇悲伤似浪滚;
The monstrous billows surge up high.
滔天巨浪的激增高。
About your hearts like billows on the deep.
你的心似波澜在深处翻腾。
They are HIS billows, whether for our succor.
这是祂的洪涛,有时为救我们。
They are HIS billows, whether he divides them.
这是祂的洪涛,有时将海水分开。
This is the unsounded purple sea of marching billows.
这是一个浪涛滚滚的不安宁的华美的大海。
The ship was sailing through the billows of the Atlantic.
轮船在大西洋的波澜中航行。
Their boat is swaying up and down the angry gales and billows in the dark evening.
在黑漆漆的夜晚,他们的船在大风大浪中摇摆不定。
Like honest kind back pupil of the eye, as well as a night harvest time rain billows surprise;
如明明之中般回眸,又如一夜秋雨波澜不惊;
Talents are best nurtured in solitude; character is best formed in the stormy billows of the world.
孤独是培养天才的最好土壤;世间的惊涛骇浪是性格形成的最佳学堂。
It was seen in 1987 amid vast billows of gas in the Tarantula Nebula within the Large Magellanic Cloud.
1987年科学家们在大麦哲伦星云里的蜘蛛星云的波涛滚滚的巨大气云中观测到这颗超新星。
There is no smell and in the glow of an Inner Mongolian sunset, white and pink smoke billows from its pipes.
这里没有臭味,在内蒙古夕阳的余辉中,白色和粉色的滚滚浓烟从管道中排出。
Who knows how soon those raging billows will give place to a sea of glass, and the sea birds sit on the gentle waves?
谁知道波浪翻腾的海顷刻之间就会变成平静如镜,让海鸟在波上滑翔呢?
"Great Waves is your name," the teacher advised, "so stay in this temple tonight." Imagine that you are those billows.
“你名为巨浪,”禅师建议,“那么今晚就在此寺中安歇。”
From the Boulevard Bourdon to the bridge of Austerlitz one of those clamors which resemble billows stirred the multitude.
从布尔东林荫大道到奥斯特里茨桥,人声鼓噪有如海潮咆哮,人群动荡起来了。
At that time my true and unaffected feelings were just like billows jetting from the deep bottom of the my sincere heart.
在那我的真实和不受影响感情是的时刻像巨浪一样的正坐喷气式从深底部的我的诚挚心。
Smoke billows from one of the towers of the World Trade Center and flames and debris explode from the second tower, Tuesday, Sept. 11, 2001.
2001年9月11日,星期二,黑烟从世贸大厦双塔的其中以塔喷涌而出,烈火和碎片从第二座塔爆裂开。
To add to the drama, bright, citrine-coloured stones and billows of white gasses surround the 1km-wide aquamarine lake in a spectacular show.
更令人叹为观止的是,柠檬黄色的明亮石头和翻腾不息的白雾环绕笼罩着这一千米宽的海蓝宝石般的火山口湖。
After walking for twenty minutes, the four castaways were suddenly brought to a standstill by the sight of foaming billows close to their feet.
徒步走了二十分钟以后,这四个遇难的人突然发现脚下白浪翻腾,只得停下来。
All that I remember is a shrieking sea of foam, out of which the billows rose here, there, and everywhere like avenging ghosts from their ocean grave.
我只记得一个奔腾咆哮的大海,四面八方都是巨浪,巨浪,象一群群从大洋坟墓中爬出来复仇索命的魔鬼般的巨浪。
Two people goes ahead toward with a direction with a place, the small army runs 30 seconds first, how longtime small billows overtakes the small army?
两人同一地点向同一方向前进,小军先跑30秒,多长时间小涛追上小军?
Therefore agitation melodious, generous unrestrained, and sometimes like a raging billows roll rotation, and sometimes falls and if the plunge Mashimo.
因而激越悠扬、慷慨奔放,时而有如怒涛旋转翻滚,时而又如瀑布急泻直下。
One of the aims of the SPP mission is to understand the nature of the "solar wind", the mass of charged particles that billows away from the Sun into space.
SPP计划的目的之一是了解“太阳风”——从太阳吹向太空的带电粒子流——的本质。
One of the aims of the SPP mission is to understand the nature of the "solar wind", the mass of charged particles that billows away from the Sun into space.
SPP计划的目的之一是了解“太阳风”——从太阳吹向太空的带电粒子流——的本质。
应用推荐