Hume draws a distinction between relations of ideas and matters of fact.
休谟对意识关系和物质事实进行了鲜明地描述。
And Hume draws a distinction between relations of ideas and matters of fact.
休谟对意识关系和物质事实进行了鲜明地描述。
The commercial movie succeeds with now the cultural between relations are the new domain which is worth discussing.
商业电影的成功与当今文化之间的关系是一个值得探讨的新领域。
It is our hope that this unhappy chapter in the history of relations between our two countries will soon be closed.
我们希望我们两国关系史上这一不愉快的阶段将很快过去。
He said, "That is why I have called for a reset in relations between the United States and Russia."
他说:“这就是为什么我希望美国和俄罗斯之间的关系能够进入一个崭新的局面。”
Formal diplomatic relations between the two countries were re-established in December.
两国于十二月重新建立了正式外交关系。
The disagreement over trade tariffs has soured relations between the two countries.
贸易关税上的分歧导致两国关系恶化。
He sent Evans as his personal envoy to discuss ways to mend relations between the two countries.
他派埃文斯作为他的私人代表去商讨改善两国关系的途径。
Relations between the two countries have plumbed new depths.
这两国关系已降至最低点。
Relations between the two countries thawed a little after the talks.
谈判后两国关系缓和了些。
If the reports are well-founded, the incident could seriously aggravate relations between the two nations.
如果这些报道是有根据的,那么该事件将可能导致两国间的关系严重恶化。
He refused to speculate on the possible effects on relations between the two governments.
他拒绝猜测这对两国政府关系可能产生的影响。
December 16, 1978: China and the US issued a joint communique which called for the establishment of diplomatic relations between the two countries on January 1, 1979.
1978年12月16日,中美发表联合公报,宣布两国于1979年1月1日建立外交关系。
Periodic surges of intense Iranian economic nationalism must be understood partly as a reaction to the close relations between British business in Iran and the British government.
伊朗强烈的经济民族主义的周期性高涨,一定程度上必须被理解为对英国在伊朗的商业与英国政府之间密切关系的反应。
Diplomatic relations between the US and China were fully established in 1979.
中美两国于1979年正式建交。
The year was 1971, and for the previous 20 years, relations between China and the US had been unfriendly.
那是1971年,之前20年里,中美关系一直不友好。
It encourages doctors to voice their needs on the websites. It offers the patient a convenient way to get a diagnosis. It improves relations between doctors and patients.
它鼓励医生在网站上为他们的需求发声。它为病人的诊疗提供了便利。它改善了医生和病人之间的关系。
The press saw the event as a straw in the wind that augured the resumption of diplomatic relations between the two countries.
报界把这件事看作是两国之间即将恢复邦交的预兆。
Completely new relations between teachers and students are taking shape in our school.
崭新的师生关系正在我们学校中形成。
It is saddening to see that relations between the two countries should have deteriorated to the present state.
两国关系恶化到今天这个地步,是令人痛心的。
Owing to the reason known to all the relations between the two people were suspended for over twenty years.
由于众所周知的原因,两国人民间的关系中断了20多年。
The chilly relations between them are beginning to thaw out.
他们之间的冷淡关系正开始解冻。
Relations between China and the EU are good and dynamic.
中国和欧盟之间的关系是良好而有活力的。
Relations between the two countries, often uneasy, have deteriorated.
两国之间常常不稳定的双边关系已经恶化。
He said Angar had focused on improving relations between the population and the police.
他说安加尔在致力于改善群众和警察之间的关系。
Relations between the RACES are further complicated because humankind cannot breathe Pandora's air.
由于人类不能呼吸潘多拉的空气,两个种族之间的关系也愈加复杂。
The Syrians caved in, and relations between the two countries have flourished since.
叙利亚人屈服了,而且,从那以后,两个国家之间的关系一直蒸蒸日上。
Some think the thaw in relations between Warsaw and Moscow has sparked mischief-making.
有人认为,华沙和莫斯科之间的冰冻关系引发了争端。
And what of relations between Serbia and Kosovo?
塞尔维亚和科索沃之间的关系到底怎么样了呢?
And what of relations between Serbia and Kosovo?
塞尔维亚和科索沃之间的关系到底怎么样了呢?
应用推荐