If you want to help your kid have a more balanced life, you can't schedule family time in between your 7pm conference call and your 7:45pm squash game at the club.
如果你想帮助孩子享受更平衡的生活,你就不可以在晚上7点的电话会议和7时45分的俱乐部壁球比赛之间再安排其他活动。
Pounding that kid, I really wanted to put a bullet between the eyes every endangered panda that wouldn't screw to save its species and every whale or dolphin that gave up and ran itself aground.
在打那个小子的时候,我心里想的是一枪打爆那些不肯繁殖的熊猫的脑袋以及每只放弃生命搁浅在海滩的鲸鱼和海豚。
A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid.
一只狐狸谁躲在树后面不远之间的争斗,注视着狮子和熊的爪,出来、走在他们中间,而在前面跑,你的孩子。
But studies have found a general link between spending time outdoors as a kid and reduced risk of myopia.
但研究发现了孩童时期在户外所花费的时间和降低近视风险之间的一般联系。
And that forces too many parents to make the gut-wrenching choice between a paycheck and a sick kid at home.
想想吧,这迫使太多父母在工资和生病的孩子之间作出艰难选择。
If you really want a kid to learn how computers work, put a filter between them in the Internet.
假如你真的希望让一个小孩学习电脑操作,在他与互联网之间加个过滤器吧。
While we were both working so industriously, I watched my kid very deliberately. She was such a tiny thing, between an infant and a toddler, with such a round little tummy.
勤劳工作之余,我细细地观察我的孩子,她是如此的小巧,介于婴儿和刚学步的小孩,填着个圆鼓鼓的小肚子。
"I think it was really well cast between Rob and Kristen. She could be their kid, you know? She looks like that, " Reaser added.
我觉得是他们俩完美的结合,看着还真有点像哦,是挺像他们俩的孩子的。
To my left, I caught a kid rolling boogers between his fingers before flicking them in the air.
这时,我发现在我左边,有个小家伙在揉鼻屎,之后他把揉好的鼻屎到处乱弹。
I'd completely closed the loop between being the science fiction fan, you know, as a kid, and doing this stuff for real.
我把这环节连结在一起,因为我孩提时是个科幻迷。
I'd completely closed the loop between being the science fiction fan, you know, as a kid, and doing this stuff for real.
我把这环节连结在一起,因为我孩提时是个科幻迷。
应用推荐