Ben Bernanke was born in 1953.
本•伯南克出生于1953年。
Ben Bernanke: The New Maestro?
本·伯南克:新一代宗师?
Bernanke says that will not happen.
但伯南克称这种情况不会发生。
本·伯南克,你要小心了。
Bernanke, 50, is viewed as the dark horse.
50岁的本·伯南克则被看作是一匹可能爆冷门的黑马。
Bernanke is going to need a lot of helicopters.
伯南克将需要大批的直升机。
LET all equity investors give thanks to Ben Bernanke.
所有的证券投资人都要感谢本•伯南克。
Mr Bernanke and his lieutenants are conventionally Keynesian.
伯南克及其副手向来是凯恩斯主义者。
There are lots of economic problems Ben Bernanke can't solve.
伯克南有太多经济问题无法解决。
But nor did Mr. Bernanke show any signs of panic about inflation.
然而并没有任何迹象显示伯南克先生对通货膨胀的恐慌。
"God, I'm so wasted," added Bernanke, resting his head on the bar.
伯南克把头靠在吧台上,补充道:“上帝,我太屈才了我。”
In short, Mr Bernanke has risen to the challenges he has faced.
简而言之,伯南克先生面对挑战并未倒下。
Why don't I expect much from Mr. Bernanke? In two words: Rick Perry.
为什么我对伯南克先生不报很大期望?四个字:里克·佩里。
Bernanke and Geithner favored a process of constant and gradual adjustment.
伯南克和盖特纳倾向于持续和渐进的调整过程。
Ben Bernanke, Mr Greenspan's successor, holds these views even more strongly.
格林斯潘的继任者本·伯南克甚至比格林斯潘还有过之而无不及。
And we'll admit Mr. Bernanke is in a fix, partly of the Fed's own making.
毫无疑问,伯南克正处在两难的境地中,这部分是美联储自找的。
The bulls will have to hope that Mr Bernanke can be persuaded to change his mind.
看多股市的人将希望可以说服伯南克先生改变主意。
Mr Bernanke was appointed to the Fed in 2006 largely on his academic credentials.
伯南克于2006年受任执掌美联储,很大程度上是因为他的学术造诣。
This in itself isn't news — Bernanke has been saying the same thing for months.
这一消息早已不是新闻,因为伯南克在这几个月内重复着同样的话。
But once the gravity of the crisis became clear, Mr Bernanke knew what he had to do.
但当危机的严重性变得明晰时,伯南克知道他不得不做些什么。
If that advice is followed, Mr Bernanke should brace for more downward revisions.
如果建议被采纳,伯纳德先生应该鼓起勇气消减更多。
Bernanke claims to be concerned primarily about two things: unemployment and deflation.
伯南克声称他主要关注两件事,失业和通货紧缩。
Of course, Mr. Bernanke is not the only one to have this view on money and happiness.
当然,伯南克先生不是唯一一个在金钱和幸福方面持有这个观点的人。
Mr Bernanke also hinted that he was prepared to employ more asset purchases if necessary.
伯南克先生还暗示道他准备在适当时候买进更多的资产。
Mr Bernanke says this task should fall on a new systemic risk council of senior regulators.
伯南克称,这项任务应当由高级监管官员组成的新系统风险委员会承担。
The markets (and perhaps Mr Bernanke) may have cursed Mr Greenspan for mentioning recession.
格林斯潘提及衰退,市场(或许还有伯南克)可能会咒骂他。
It was Burns who helped take us off the gold standard. Who knows where Bernanke is taking us.
伯恩斯带领我们放弃了金本位,谁知道伯南克会把我们带到哪里去呢。
It was Burns who helped take us off the gold standard. Who knows where Bernanke is taking us.
伯恩斯带领我们放弃了金本位,谁知道伯南克会把我们带到哪里去呢。
应用推荐