I know we've been through the toughest of times.
我知道我们已经通过最强硬的时代。
SCULLY: I don't blame you. You've been through the wringer, I'd say.
史卡利:我不怪你,我敢说你一定是经过一番折磨。
Results All of the patients have been through the surgery successfully without dead.
结果全组均顺利完成手术,无手术患者死亡。
He'd eat after he 'd been through the cave, sitting on the rocks and staring at the sea.
他会穿过洞穴,坐在岩石上,看着大海吃苹果。
This is a success has been through the debugging process tree algorithm, and they hope to help everyone.
这是一个已经通过调试成功的二叉树算法程序,希望对大家有帮助。
Once the request has been through the templating system, the output is then returned to the browser. Here's a summary of the process.
一旦请求通过了模板系统,输出就会返回到浏览器。
This is especially the case having just been through the brunt of a financial crisis that is likely to be judged the most virulent ever.
在刚刚经历了可能是有史以来最致命的一场金融危机冲击后,情况尤其是这样。
But then we realised that if you have been through the trouble of actually adding that book, why not we keep a list around of all the books you own?
但后来我们意识到,如果你真的有可能记不得那本书,那我们干嘛不给你所有的书列个清单呢?
If your clothes are coming back looking like they've been through the wringer, the worn out look might not be a result of the cleaning but the pressing.
如果你的衣服拿回来的时候仿佛经了九九八十一难,那副破烂样或许不是洗涤造成的,而是熨烫不当的结果。
Note that in this case, the bank does not return physical cheques but provides JPG images online after the cheques have been through the clearing system.
注意,在本例中,银行不返回实际支票,但是在支票通过清算系统之后在线提供JPG图像。
It is hard to argue with something that has already been through the trials and tribulations of dealing with deployment problems encountered in the wild.
如果一样东西已经经过了重重考验,并且解决了我们曾碰到过的那些乱七八糟的部署问题,那还有什么好争的呢?
Stock investors have been through the wringer over the past five months, sweating through nasty market declines and savoring the recoveries that followed.
在过去的五个月中,股票投资者们经历了令人痛苦不安的市场动荡,在股市下挫时胆战心惊,又在随后的股市反弹中欣喜若狂。
The oil and gas industry has often been through the ups and downs of commodity prices in the past, and they do have strategies and mechanisms for dealing with this kind of scenario.
石油和天然气产业在过去一段时间出现了价格大幅波动。这些能源公司应该有相应的政策和机制去应对这种情况。
There were a lot of people of the same age who had been through the war, and they came to Paris to write or compose or do whatever they had in mind. Paris gave them the freedom they needed.
他们中的很多人都经历了战争,来到巴黎写作、作曲,或者将一切想法付诸实践,巴黎赋予了他们所需要的自由。
Only when it has been chewed up and digested almost to a liquid can the food pass through the rumen and on through the gut.
只有在食物被咀嚼并几乎消化到液态后,它才能通过瘤胃进入肠道。
Most of these titles have subsequently been attributed, either through the author's own acknowledgment of a previously anonymous or pseudonymous work, or through bibliographical research.
大多数这些标题后来要么通过作者自己承认以前使用匿名或笔名发表作品,要么通过书目研究得以归因。
All through yesterday crowds have been arriving and by midnight thousands of people packed the square.
昨天一整天人们一直不断地到达,结果到午夜的时候成千上万的人挤满了这个广场。
The spending cuts had been rammed through Congress.
削减开支一事在国会强行通过。
Crash investigators have been sifting through the wreckage of the aircraft.
调查坠机事件的专家一直在仔细检查飞机残骸。
The article had been authored by Raymond Kennedy. He read it right through, looking for any scrap of information that might have passed him by.
这篇文章是由雷蒙德·肯尼迪写的。他从头一直读到尾,寻找任何可能遗漏的点滴信息。
I was sitting on the floor shivering with fear because a bullet had been fired through a window.
我坐在地板上吓得浑身发抖,因为有一颗子弹射穿窗户打了进来。
The leadership has been unwilling to follow through the implications of these ideas.
领导层一直不愿意弄清楚这些想法的含意。
Algeria has been going through political upheaval for the past two months.
在过去的两个月里,阿尔及利亚一直经历着政治动乱。
Christine, who doesn't even own a computer and has been keeping up with her son's exploits through the media, said her son was a "seeker of truth".
克莉丝汀,甚至没有电脑,她一直通过媒体获得他儿子的最新消息,她说她儿子是一个“探求真相的人”。
Christine, who doesn't even own a computer and has been keeping up with her son's exploits through the media, said her son was a "seeker of truth".
克莉丝汀,甚至没有电脑,她一直通过媒体获得他儿子的最新消息,她说她儿子是一个“探求真相的人”。
应用推荐