I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about.
今年我不那么担心了,在一定程度上是因为我还有其他的事情要考虑。
Much as I would love to have gone to the party yesterday, I didn't because I had to prepare for the interview.
尽管我非常想参加昨晚的聚会,但我没去,因为我要为面试做准备。
I like Per very much because he is a very intelligent boy and reads the game very well.
我非常喜欢佩尔,因为他是一个很聪明的孩子,能够很好地观察场上的变化。
It would certainly be much easier for me as well, because I can fly from Toronto.
对我来说当然也容易得多,因为我可以从多伦多飞过来。
I don't smack them, but I sometimes think I should, because the elder two have so much attitude.
我不打他们,但有时我真觉得我该打他们,因为那两个大的非常不听管教。
No matter how much I ate or had or experienced, it didn't satisfy me, because I wasn't really taking it in, wasn't absorbing it.
不管我吃了多少,拥有多少或经历了多少,都不能让我满足,因为我并没有真正吸收它,没有在理解它。
I prefer the latter, because I feel that it's much more convenient and cheaper.
我更喜欢后者,因为我觉得它更方便,更便宜。
But because I was actually working for the Association, I'd got much more of a feeling for what their aims are.
但因为我实际上是在为协会工作,我更能感觉到他们的目标是什么。
I was wondering if you'd see Smith—the man who was late—because you are so much better at handling things like this.
我想知道,你是否可以和史密斯,就是迟到的那个工人谈一谈,因为你在处理这种问题上做得更好。
Because I was actually working for the Association, I'd got much more of a feeling for what their aims are, things like their responsibility for the conservation of the exhibits.
由于我实际上在为协会工作,我更能理解他们的目的是什么,是他们保护展品的责任之类的。
I come back because I missed you very much.
我回来是因为我很想你。
Because of too much traffic, I was late for the meeting.
因为交通太拥挤,我开会迟到了。
When I was in the sixth grade, I wanted to be a teacher because I liked my English teacher so much.
当我在六年级的时候,我想成为一名老师,因为我非常喜欢我的英语老师。
You needed my effort, I tried my best, because it asked for so much more.
你需要我去拼抢,我便尽最大的努力,因为这之间蕴含了太多东西。
I want to buy a bigger one because it may be much more comfortable.
我想买一个大一点的,因为可能舒服得多。
I am afraid of crossing the street because there is always too much traffic.
我害怕过马路,因为交通总是很拥挤。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
I love you so much because you achieved a lot, although you are not one of the big guys in the NB. Zhang also talked about his favorite CBA players Yi Jianlian of Guangdong and Guo Ailun of Liaoning.
我非常爱你,虽然你不是NBA的大人物之一,但是你取得了很多成就。张家城还谈到了他最喜欢的CBA球员,是广东队的易建联和辽宁队的郭艾伦。
All my family wished me good luck because they knew how important this race was for me and how much effort I had put into its preparation.
我所有的家人都祝我好运,因为他们知道这场比赛对我来说有多重要,也知道我为准备比赛付出了多少努力。
I didn't have much time, because I would soon start to loose hair and she would find out eventually.
我已经没有多少时间了,因为我很快就会开始掉头发,那是她就会察觉到的了。
I hope to have a great relationship with her one day too, because I know how much it meant to me to see my parents get along as time went on.
我希望有天我也能和她有很好的关系,因为我知道,看到我的父母随着时间流逝能够和睦相处对我来说多么重要。
I had little more than three hours of sleep every night because I was just so determined to capture as much as I could.
每天晚上我睡眠的时间不超过三个小时,因为我决心要尽可能地捕捉到更多神奇、壮观的场面。
But it doesn't bother me so much because I know he's being true to his type, and I'm being true to mine - we have the chemistry to prove it.
但这再也不会过多困扰我了因为我知道他只是他这一类型的典型,而我也是我这一类型的典型- - -我们有化学依据可以证明的。
My greatest regret is that I have not given out much, much more, because inside me there is much, much more that I would have liked to give.
我最大的遗憾就是我没有付出更多,因为在我内心深处,我有太多太多想付出的东西了。
Web design would have to be my favorite because I love to build as much as I love to design.
网页设计是我最喜欢的,因为我可以创作很多我喜欢的设计。
The main motivation for me to write this song is because I flake so much thoughts that I can put on paper.
促使我改编这首歌的歌词的主要动机是我有太多想法想要抒发,我想把它们都变成文字。
Not out of sloth, but because I find the results much the same no matter how long I roll and fold and push and pull.
并不是因为我懒惰,而是因为我发现无论我卷,折,推,拉多长时间,结果都是一样。
You'll notice that I don't have the usual desk accoutrements in my workspace - partly because it doubles as my living room windowsill, and partly because I don't require much more than my laptop.
你该注意到,我的工作环境里根本没有桌子之类的普通家具- - - - - -一方面是因为窗台可兼做两用,既是工作台又是起居室;另一方面是因为只要有台笔记本,别的就用不着了。
You'll notice that I don't have the usual desk accoutrements in my workspace – partly because it doubles as my living room windowsill, and partly because I don't require much more than my laptop.
你该注意到,我的工作环境里根本没有桌子之类的普通家具------一方面是因为窗台可兼做两用,既是工作台又是起居室;另一方面是因为只要有台笔记本,别的就用不着了。
应用推荐