Presumably those of us who choose sugar-free drinks do so because because we think we can guzzle them without getting fat.
据推测,我们当中那些选择无糖饮料的人之所以这么做,是因为我们认为自己可以狂喝这些饮料而不会长胖。
He has his place in the Asian team not because he is white but because he is good.
他在亚洲队有一席之地,不是因为他是白人而是因为他很出色。
He was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way.
他放弃体育运动了,不是因为他非放弃不可,而是因为他想要那样。
He philosophized, he admitted, not because he was certain of establishing the truth, but because it gave him pleasure.
他承认自己反复推究不是因为他确定找到了真理,而是因为那给了他很多乐趣。
Did people vote against her because she was a woman or because her name is Clinton?
人们投票反对她是因为她是个女人还是因为她叫克林顿?
They both laughed but it was not because the idea was laughable but because they both so liked it.
他们都笑了,但这并不是因为这个想法很可笑,而是因为他们都很喜欢它。
It's not only because walls have ears but also because it's not a virtue that we should never speaks ill of others behind their backs.
不仅是因为隔墙有耳,还因为这不是一种美德,所以我们才绝应该不在背后说他人坏话。
Pyramids, cathedrals, and rockets exist not because of geometry or thermodynamics, but because they were first a picture in the minds of those who built them.
金字塔、大教堂和火箭的存在并不是因为几何形状或热力学,而是因为它们首先是建造它们的人的脑海中的图画。
In recent years, there have been more wildfires because of dry, hot weather, and changeable weather patterns because of global warming.
近年来,由于干旱、炎热的天气,以及全球变暖导致的多变天气模式,导致了更多的森林火灾。
However, my studies indicate that they took fewer fish because there were fewer fish to catch, not because they were trying to preserve fishes.
然而,我的研究表明,他们捕捞的鱼少是因为鱼的数量少,而不是因为他们在试图保护鱼。
Do you choose one because it's what the public wants to know about or because it's what you feel the public ought to know about?
你的选择是因为公众想知道它,还是因为你觉得公众应该知道它?
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride.
每个人都对雅典的幸福安宁报有责任感,并不是因为源于外界的压迫,而是因为这座城市是他们的骄傲。
"Because—because it is broken and can never be mended again," Peter said, his knees tottering under him.
“因为——因为它烂了,再也修不好了。”彼得说着,双腿摇晃着。
And that wasn't because she changed, but because I changed.
不是因为她变了,而是因为我变了。
Most fared poorly in school not because they lacked ability but because they found school unchallenging and consequently lost interest.
大多数人在学校表现不佳不是因为他们缺乏能力,而是因为他们觉得学校没有挑战性,因此失去了兴趣。
If you do so, they will use your website or app not because they have to but because they want to.
如果你这样做,他们会使用你的网站或应用程序,不是因为他们必须这样做,而是因为他们想这样做。
Lives are crying because it's not clean. Earth is dying because it's not green.
生命在哭泣,因为它不再干净。地球在死亡,因为它失去了绿色。
A little bird doesn't mope around because it isn't an eagle, or because another bird discovers tasty food.
小鸟不会因为自己不是雄鹰,或是因为别的小鸟发现了美食而闷闷不乐。
Dogs are friends of man not only because they are lovely but also because they are faithful to their master.
狗是人类的朋友,不仅因为他们可爱,而且因为他们忠实于主人。
We avoid crime not because we are better people but because we see getting caught as a future-wrecking disaster.
我们避免犯罪不是因为我们是更好的人,而是因为我们把被抓看成是破坏未来的灾难。
We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy but because they are hard.
我们选择在这个十年内飞向月球以及做其他的事不是因为它们容易,而是因为它们很艰难。
Because the woman is an archaeologist, and because the stone wall is her discovery, her eyes see what others might not.
因为这个女人是位考古学家,也因为这石墙就是她的发现,她的眼睛能看到别人看不到的东西。
De Schutter says the poor are hungry and malnourished not because there is no food, but because they cannot afford to buy the food that is available.
德舒特说,穷人饥饿和营养不良不是因为没有食物,而是因为他们买不起现有的食物。
Like the old song says, there's no place like home, not because of the real estate, but because of the sense of shelter and nurture that it provides.
就像古老的歌中所唱,没有地方会像家一样,不是因为它实际的地产价值,而是因为它所提供的庇护和养育的感觉。
Applicants began flooding teaching programs, not because the salaries were so high but because autonomous decision making and respect made the job desirable.
大量申请者开始申请教学项目,不是因为工资高,而是因为教师工作能够获得的自主决策权和尊重非常吸引人。
Their world turns upside down not because they wanted the divorce to happen, but because someone else did, so the kids feel extra helpless.
他们的世界发生了天翻地覆的变化,不是因为他们想离婚,而是因为别人这样做了,所以孩子们感到特别无助。
My dancing life began not because I wanted to do it, but because my mother was sick and tired of seeing me running around after school doing nothing.
我开启了舞蹈生涯,不是因为自己想跳舞,而是因为我妈妈厌烦了看到我放学后无所事事到处晃悠。
Not only because it's sung in a deep register, but also because it's a song about deeper or serious matters, certainly not lighthearted.
不仅因为这首歌唱得深沉,还因为这首歌是关于更深刻或更严肃的事情的,当然不是轻松的。
Understanding this cycle is important, not only because it sustains life on Earth, but also because it is bound up with the rate of global warming.
理解这种循环很重要,不仅因为碳循环维持地球上的生命,而且因为它对于全球变暖的速度有密切关系。
In fact, they sometimes take their own lives because they are treated so badly, and because they believe they will be born again, free and living in their own land.
事实上,他们有时会结束自己的生命,因为他们遭受虐待,也因为他们相信自己会重生,自由生活在自己的土地上。
应用推荐