Then it snows because as the air rises, it cools off and loses its capacity to hold water vapor.
然后就会下雪,因为当空气上升时,它就会冷却并失去保持水蒸气的能力。
Over time, the costs of processing go down because as organizations learn how to do things better, they become more efficient.
随着时间的推移,处理成本会降低,因为随着组织学会如何把事情做得更好,它们会变得更有效率。
It was all pure speculation because as I said, there was no way to know if the bulb was really going to produce the variety, the color that was promised.
这都纯粹是猜测,因为正如我所说,没有办法知道球茎是否真的会像承诺中那样开出各种品种、颜色的花。
Because as much as Federer is adding to his game, so are his closest rivals.
费德勒和他的竞争对手们在多个比赛中交手。
I was shocked although not alarmed, because as it happened, I knew this was not true.
虽然我没被吓到,但还是吃了一惊,因为从一开始我就知道这不是真的。
That's because as a CIO you meet and talk with your internal customers on a regular basis.
那是因为你经常需要跟内部客户会面交谈的。
Because as soon as the request is complete, the code is called, and I fill in the page.
因为请求完成后就立即调用了代码,然后填充页面。
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
富足的降卑,也该如此。因为他必要过去,如同草上的花一样。
Never be afraid to write abstract subtext thoughts about your character, because as humans
人类的思维都是抽象的,写下你对角色内心的想法,不要害羞。
Alice: yes, Sir. Because as soon as I shut my eyes, the eyelids cover everything in the world.
爱丽丝:嗯,老师,因为只要我眼睛一闭,眼皮儿就把世界上一切东西都遮住了。
The first two bullets solve the Format problem , because as it turns out people do not mind text ads.
前两条解决的是广告形式的问题,因为实践证明用户不会介意文本广告形式。
That's because as the mercury drops, growth slows - to the point where it's almost imperceptible.
这是因为当水银柱跌落,生长也随之变缓——直到几乎无法测出的程度。
And I will never forget him because as far as I'm concerned he saved my mother's life, from pure evil.
我永远都不会忘记他,因为我想是他把妈妈从恶魔的手中救了出来。
The lower prices are not a social benefit, because as the result of subsidization they are below cost.
这低价并不是一种社会福利,因为它是来自于补贴。
And we want to watch them and help them expand, because as they expand, more and more people find work.
我们要关注它们,而且要帮助它们发展壮大,因为随著它们的壮大,更多的人会找到工作。
That's because as grain markets took off, the cost of corn - and soybean-based animal feed skyrocketed.
由于谷物市场萎缩,作为饲料的玉米和大豆的价格会暴涨。
You can change your ways to do this because as long as you persevere, you keep moving towards success.
可以改变实现目标的方式,因为只要你坚持,你就在不断向成功靠近。
Because as long as they're feeling fine, it is impossible to make an asymptomatic patient feel better.
因为,只要他们感觉良好的话,那么就不太可能让一个没有任何症状的病人身体得到更好的改善。
Mr. Milevsky said he viewed himself as a bond, because as a tenured professor his salary did not fluctuate.
米列夫斯基先生认为自己是一只债券,因为他作为终身教授,年薪波动不大。
Notice the tag highlighted in red is still present because as just stated, we have not committed our changes.
注意,标记为红色的 标签仍然存在,因为就像刚才提到的,我们还未提交所做的修改。
A friend tells me not to worry about it because as long as I keep making my boss look good, I'll be okay.
我的一位朋友认为我不需要过于担心,因为只要我能让老板颜面有光,那就没有任何问题。
Because as soon as you have interbreeding, all those barriers [between those groups of animals] break down.
因为只要它们可以进行品种间杂交,那些动物群体间的所有障阻都会打破。
And it is inefficiently priced, not least because as an asset class it is hard to short: you can't hedge your exposure.
而且它的定价效率低,尤其是因为作为一种资产它不容易降价:你不能规避你的风险承担。
This is because as you add response options, you increase the number of squared difference scores -- (Observed - Expected)2 -- you can sum over.
这是因为当增加回答选项时,就增加了方差值的数目 — (观察值-期望值)2 —您可以求它的总数。
The Rosetta Stone was remarkable because, as I said, on it was the same text in three different alphabets: Greek, demotic and hieroglyphic.
罗塞塔石碑是值得重视的,因为正如我所说,那上面的是三种不同的字母系统书写的相同文字内容:希腊语,通俗语和象形文字。
It is particularly handy because, as you will see, it is possible to extract the contents of a group from a string.
它特别方便,因为正如您将看到的,从字符串中提取出一个组的内容是可能的。
It is particularly handy because, as you will see, it is possible to extract the contents of a group from a string.
它特别方便,因为正如您将看到的,从字符串中提取出一个组的内容是可能的。
应用推荐