One luxury brand employee quit her job because she simply couldn't bear to see the destruction of unsold products.
一个奢侈品品牌的员工辞职了,因为她根本无法忍受看到未售出的产品被销毁。
The wild, noisy boy couldn't bear to be hemmed in with rules or bounds and had been expelled from King's Canterbury.
正规教育不适合他;这个任性、爱闹的男孩不堪忍受规则与限制,并且被坎特伯雷国王学校开除。
I couldn't bear to see my reflection in the mirror.
我受不了看镜子里我的模样。
Lawrence Hajna, spokesman for the state Department of Environmental Protection, said officials expect the bear to make it through next winter.
美国国家环境保护部发言人劳伦斯·哈伊纳表示,官员们希望这头熊能安然度过即将到来的冬天。
Last year, supporters pushed for Pedals to be moved to a shelter, but New Jersey officials have said they won't allow the bear to be captured and transferred to the facility.
去年,支持者要求将 Pedals转移到庇护所,但新泽西州官员表示,他们不会让这只熊被捕获并转移到庇护所。
She couldn't bear to be constrained like that.
她无法忍受那种束缚。
Things you hate — Hate that new soy sauce but can’t bear to toss it?
你讨厌的东西——讨厌那瓶新酱油又舍不得仍?
I can't bear to think that you would get this close to hope and not make it.
我不能相信你离希望那么近却无动于衷。
But although I laughed I couldn't bear to think about what could have happened.
虽然我也笑了,但我却不敢去想那些本来可能会发生的事情。
The water was there, but no one could bear to drink but to sip when too thirsty.
水就在那儿,可谁都舍不得喝,实在忍不住就抿一口。
Toward the end I was so tired I could hardly stand, but I couldn't bear to leave.
到最后,我累地站不动了,但还是不忍心离开。
Knut was the first polar bear to be born and raised at the Berlin Zoo in 33 years.
他是33年内首只在柏林动物园出生并长大的北极熊。
Things you hate - hate that new soy sauce but can't bear to toss it? Give it away.
你讨厌的东西——讨厌那瓶新酱油又舍不得仍?送人吧。
How do I know if I can bear to stand by my wife's side if she becomes sick one day?
如果某天我妻子生病了,我怎么知道我能不能挺住一直守在她身边呢?
Mencius said, 'All men have a mind which cannot bear to see the sufferings of others.
孟子曰:“人皆有不忍人之心。
It's an easy next step to say he couldn't bear to see one of his creative children ...
接着很容易想到他不忍心看到他创造的其中一个孩子……
If you can't bear to part with the items, consider placing them on a shelf behind where you sit.
如果你不能忍受和这些东西分离,那考虑把它们放在你身后的架子上。
There is a stubbornness about me that never can bear to be frightened at the will of others.
我性子倔强,决不肯让别人把我吓倒。
He could not bear to see someone die because there was nothing to stem their bleeding, he says.
他说,他无法忍受眼睁睁地看着有人因无法止血而死去。
The trouble is that the notoriously egocentric Mr Ocalan cannot bear to remain out of the limelight.
臭名昭著、自私自利的奥贾兰先生无法忍受远离公众关注中心又将是一个麻烦。
Derrick Rose is great, but I can't bear to see another game in which he attempts to go one-on-four.
德里克罗斯确实很不错,但我却又不想一次又一次地看他以一敌四的场景。
As the train neared his hometown, the suspense became so great that he couldn’t bear to look out of his window.
火车里他的镇子越来越近了,他的内心十分焦虑,甚至都不敢朝车窗外面看上一眼。
But I cannot bear to think that, and so I try to remember him as he was for those months we were given together.
但我实在不忍心这么想,所以我老想着我们在一起相处的那几个月里他的样子。
She won't sit in the lounge with the other residents, because she can't bear to hear the noise of the television.
她不会和其他住客坐在休息厅,因为听到电视的噪声,她受不了。
He could not bear to see the bank lose any of its roles, however much he might understand the logic of it doing so.
他简直不堪忍受看见央行丧失任何一种原本的功能角色,即便他很明白这些措施的逻辑道理何在。
But when Cathy pretended to cry, Hareton could not bear to make her sad, and he threw the letter down on the table.
可当凯茜假装哭的时候,哈里顿不忍让她伤心,把信扔到桌子上。
But Daughter found this intolerable. She can't bear to ignore a birthday, so she took me and the dogs out for lunch.
但是女儿还是不能忍受这样,她做不到忽略一个生日,所以她捎上狗,带我出去吃中饭。
But Daughter found this intolerable. She can't bear to ignore a birthday, so she took me and the dogs out for lunch.
但是女儿还是不能忍受这样,她做不到忽略一个生日,所以她捎上狗,带我出去吃中饭。
应用推荐