As long as it's just a rogue, though, and not a systemic cultural issue, then the response is far more likely to be pity than anger.
但只要它仅仅是一个流氓,而非系统性的文化问题,其造成的反应极有可能是怜悯,而非愤怒。
It seems such a pity that a distinguished and honoured name should be commercialized in this way.
一个著名的、受尊重的名字如此被商业化似乎太可惜了。
They are to be admired and pitied, as one would pity and admire a being at once night and day, without eyes beneath his lashes but with a star on his brow.
我们应当赞美并怜悯他们,正如我们同时日夜怜悯又赞美一个人,在他的睫毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
They must show each other kindness and pity and many other qualities without which life would be very painful unless one chose to live alone in the desert.
他们必须向对方表现出仁慈、怜悯和其他许多品质,如果没有这些品质,生活将非常痛苦,除非一个人选择独自生活在沙漠中。
It would be a pity to retard our development by holding back those people who are gifted enough to work and play well with less than the average amount of sleep, if indeed it does them no harm.
限制那些有足够天赋、即使睡眠少于平均值却能很好地工作和娱乐的人会阻碍我们的发展,这将是一件憾事,如果这确实对他们没有害处的话。
It will take a lot of funding to restore it, and I am not sure it'll be made available, which would be a pity.
这需要很多资金去修复,并且我不是很肯定可以得到资金,这个太遗憾了。
They are to be admired and pitied, as one would both pity and admire a being at once night and day, without eyes beneath his lashes but with a star on his brow.
我们应当赞美并怜悯他们,正如我们既怜悯又赞美一个同时是黑夜又是白昼的人,在他们的眉毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
Tramps seem to be the only exception to this general rule. Beggars almost sell themselves as human being to arouse the pity of passers-by.
在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。
But I am saying that it will be really a big pity when I run into a wonderful work I have no time and energy to enjoy it, that is to say, I can only read it superficially.
我是说当我邂逅一部伟大的作品时,却没有时间和精力去细细品味,或者说,我只能大致地浏览一番,对我来说实在是个大遗憾。
It is a pity he was executed before the full extent of his crimes could be investigated and revealed in court.
很遗憾,他的罪行尚未得到全面调查并在法庭上公布,就被执行了死刑。
WHEN FRANZ returned to himself, he seemed still to be in a dream. He thought himself in a sepulchre, into which a ray of sunlight in pity scarcely penetrated.
他以为自己是躺在一个坟墓里,一缕阳光象一道怜悯的眼光似的从外面透进来。
If they believe you need to be stoned to think of such things, you should pity them for their very limited imaginations.
如果他们真的认为你得喝醉了才能想出这样的东西,你其实应该同情他们贫乏的想象力。
The report has itself been a victim of crowding out, and that's a great pity since it contained some messages that need to be heard, understood and acted upon.
这个报告本身也成了挤兑的牺牲品,这是极大的遗憾,因为其中包含了一些需要人们听到、理解并实施的信息。
While others become immersed in self-pity or in thoughts about failure and missed opportunities, the person who possesses detachment will be working on a new venture or trying a different approach.
当其他人老是专注于自我遗憾或者满脑子总想着失败和错失的机会时,拥有超然内心状态的人已经在进行一次新的冒险或者尝试不同的方式了。
It will be a true pity if Japan loses one of the few men who could actually improve the country considerably.
可以真正改善日本国运的人寥寥无几,如果连其中之一也失去的话,那可真是憾事。
It's a real pity, because true job security isn't as hard to find as people make it out to be.
这实在太可惜了,因为真正的工作保障并不是人们所认为的那么难找到。
Some people lost the right to be a director or senior manager, and suffered from pariah status in a country where there is little pity for failure.
一些人失去当董事或高管的权利,在这个对失败者从不讲情面的国度,这些人到处受人啐弃。
"I pity my mum and because she is my mother, no matter what she does, whether it's wrong or right, it will still be right in my heart," she wrote.
“我可怜我的妈妈,因为是我的妈妈,所以在我心里,即使是错的,也是对的,”她说。
Saint Peter let himself be moved by pity and opened heaven's gate just wide enough for the lame tailor to slip his lean body inside.
彼得被他的话打动了,把天堂的门开了一条窄窄的缝,让瘦小的瘸腿裁缝溜了进来。
Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
买他们的宰了他们,以自己为无罪。卖他们的说,耶和华是应当称颂的,因我成为富足。
It is rather an irritating read, often falling into the self-glamorising and self-pity that can be a feature of white Africans.
非洲白人的特性在书中清晰可见,经常不自觉地自我吹捧或是顾影自怜。
It would be a pity if one only views books from the point of their commercial values while ignoring their social values and functions.
如果一个人只看到它们的商业价值而忽视了它们的社会价值和功能,这将会是一大遗憾。
She hates the weak, never sympathy, or pity the poor person, because she firmly believes that if you work hard, success will be yours.
她讨厌弱者,从不同情、或怜悯贫困的人,因为她坚信,只要肯努力,成功就会是你的。
It is an even greater pity that funding to his department at Britain's Exeter University looks likely to be cut.
更可惜的是英国埃克塞特大学貌似要减少对他部门的资金支持【更可惜的是他所在的英国埃克塞特大学的这个系的资金支持可能会被砍掉】。
But pity doctors: complex surgery can go on for hours longer than that, although the lengthiest operations tend to be Shared by more than one team.
但是,对于医生而言,复杂的外科手术有时会超过12小时,虽然时间最长的手术往往由不止一个团队分担。
That would be a pity, for the sensation that started when Douglas Engelbart showed off a wooden-block mouse at Stanford in 1968, is at root a beautifully simple idea.
那可真有点遗憾,自DouglasEngelbart 1968年在斯坦福展示第一个木质鼠标开始,人们就感觉到这基本上是一个美丽而简朴的创意。
It would be a pity if the current economic ill winds were prevented from blowing some good.
如果这场经济旋风不能带来点好处的话,那真是太可惜了。
Soldier should be no pity, no fear, no imagination. Only to be this, you are a qualified soldier. And you can live.
军人就得没有怜悯,没有恐惧,没有幻想,只有这样才是合格的军人,只有这样才能活下去。
Our baby looked a little bit tired, if she could smile like us, then the family pictures would be much more nicer, what a pity!
我们的宝宝看上去有点困,要是她也能像我们那样微笑的话,那么这全家福就会更好看些,可惜呀!
Our baby looked a little bit tired, if she could smile like us, then the family pictures would be much more nicer, what a pity!
我们的宝宝看上去有点困,要是她也能像我们那样微笑的话,那么这全家福就会更好看些,可惜呀!
应用推荐