Being overworked or over-committed at home and on the job will not get you where you want to be in life.
无论是在家庭生活上还是工作上,过度劳累或过度投入都不会让生活达到你想要的状态。
He was very respectful at home and obedient to his parents.
他在家里很尊重人而且顺从父母。
I scored in both games; we tied at home and beat them away.
我在两场比赛中都进了球;我们在主场打成平局,在客场击败了他们。
She gives frequent performances of her work, both at home and abroad.
她经常在国内外演出自己的作品。
Japanese car makers have been equally blind to the saturation of their markets at home and abroad.
日本的汽车制造商对国内外市场的饱和同样视而不见。
It is becoming a popular snack at home and abroad.
它正成为一种国内外流行的小吃。
He advised people to stay at home and not to go to crowded places.
他建议人们待在家里,不要去人群拥挤的地方。
In the evening, they would prefer to stay at home and have a rest.
晚上,他们更愿意待在家里休息。
One year, I had a fall at home and was on the floor for 16 hours.
有一年,我在家里摔倒了,在地板上躺了16个小时。
Girls stayed at home and worked with their mothers while boys followed in their fathers' footsteps.
女孩待在家里和她们的母亲一起干活,而男孩则跟随他们的父亲的脚步。
Once I left my phone at home and I couldn't pay attention to my work at all.
有一次我把手机忘在家里了,我完全无法集中精力去工作。
In the past, Tom didn't help out at home and his mom wasn't very happy with him.
过去,汤姆在家不帮忙做家务,他的妈妈对他不太满意。
Community workers across the country took strict action, asking people to stay at home and helping the old buy daily necessities.
全国各地的社区工作者采取了严格的行动,要求人们呆在家里,并帮助老人购买日常必需品。
Because of VR technology, people can visit places of interest both at home and abroad instead of going there in person.
由于虚拟现实技术,人们可以不用亲自拜访就能参观国内外的名胜古迹。
Zhong advised people to wear masks, wash hands frequently (频繁地), stay at home and not to go to crowded places.
钟教授建议人们戴口罩、勤洗手、待在家里,并且避免到人员密集的场所。
55 percent of Australians have a landline phone at home and only just over a quarter (29%) rely only on their smartphones according to a survey.
一项调查显示,55%的澳大利亚人在家中拥有座机,仅有29%的人把智能手机作为他们唯一的通讯手段。
A study shows that 16% of the bar and pub owners are upset to notice a drop in business, because smokers prefer killing time at home and seldom go out for a drink.
一项研究表明,16%的酒吧和酒馆老板因注意到生意下降而感到不快,因为吸烟者更喜欢在家里消磨时间,很少出去喝酒。
"I think people like knowing that they're not alone even if they have to stay at home and they really try to pick out those who are similar to themselves in the photos," she said.
她说:“我认为,虽然人们必须呆在家里,但人们还是喜欢知道自己并不是孤单一人,并且他们真的喜欢试着在照片里找出来跟他们相似的人。”
The researchers analyzed video recordings of 53 child-parent pairs during everyday activities at home and found children who play with puzzles between 26 and 46 months of age have better spatial skills when assessed at 54 months of age.
研究人员分析了53对父母及其子女在家中的日常活动的录像,在孩子54个月大时接受评估,结果发现在26至46个月大时玩拼图的孩子拥有更好的空间技能。
I almost missed it, but my mother just happened to be watching at home and gave me a call.
我差点错过了,幸好我妈妈正好在家看电视,给我打了一个电话。
They do chores at home and hopefully manage to find some time to study before it gets dark.
他们在家做家务,希望能在天黑前找到时间学习。
When my classmates play games happily outside, I have to stay at home and look out of the window alone.
当我的同学在外面开心地玩游戏时,我不得不呆在家里,独自看着窗外。
It is imperative that governments around the world enact laws to protect the environment at home and abroad.
世界各国政府必须制定法律来保护国内外的环境。
She is afraid her husband will fall ill if he doesn't get rid of his bad habit of smoking both at home and at work.
如果丈夫不改掉在家和工作时都抽烟的坏习惯,她担心他会因此而生病。
It is imperative that governments around the world should enact laws to protect the environment both at home and abroad.
世界各国政府必须制定法律来保护国内外环境。
I am used to reading China Daily every morning, as it can keep me informed of the present events both at home and abroad.
我习惯每天早晨看《中国日报》,因为它能让我了解国内外的时事。
Impress them upon your children. Recite them when you stay at home and when you are away, when you lie down and when you get up.
让你的孩子记住它们。当你坐在家里或走在路上,躺下或起床的时候,都要背诵它们。
If you are attending a local college, especially one without residence halls, you'll probably live at home and commute to classes.
如果你上的是当地的大学,尤其是没有宿舍的,你可能会住在家里然后通勤去上课。
Migrating birds affect ecosystems both at home and at their winter destinations, and disrupting the traditional routes could have unexpected side effects.
候鸟会影响老家和冬季目的地两者的生态系统,而扰乱传统路线可能会产生意想不到的副作用。
It has financed takeovers by big private companies, both at home and abroad, creating national champions in businesses ranging from food to pulp and paper.
它为国内外大型私营企业的收购提供资金,造就了从食品到纸浆和造纸等行业的全国领军企业。
应用推荐