Erdogan and Assad in happier days.
埃尔多安和阿萨德更快乐的日子。
阿萨德离开会发生什么?
After Bashar al-Assad, the deluge.
巴沙尔之后,洪水滔天。
Based on my conversations with Assad, so did I.
根据我同阿萨德的谈话交流,我也持相同意见。
Bashar al-Assad wasn't supposed to rule Syria.
巴沙尔·阿萨德不应该统治叙利亚。
Other parts of the Assad coalition are wobbling, too.
阿萨德同盟其它部分也开始动摇。
Mr Assad looked nervous as he talked for over an hour.
阿萨德在超过一个小时的讲话中显得神情紧张。
It seems unlikely that Mr Assad will heed his words.
Bashar Assad似乎不太可能会注意他的话。
Mr Erdogan has been urging Mr Assad to meet their demands.
埃尔多安先生一直敦促阿萨德先生满足他们的要求。
The international tide is plainly turning against Mr Assad.
国际潮流正在明显地向反对阿萨德的方向转变。
Hand Lebanon back to Mr Assad in order to split Syria from Iran?
让阿萨德重新控制黎巴嫩以便分化伊朗和叙利亚?
Right now George Bush has reasons to be unfriendly to Mr Assad.
目前乔治·布什有理由对阿萨德充满敌意。
But Assad shows no sign of heeding their calls for him to step down.
但是没有迹象显示阿萨德会响应他们的号召下台。
Assad was in ill health and had to pave the way for his sons succession.
阿萨德病重,必须要为儿子接班做准备。
Many Syrians have turned against Mr Assad since his speech in parliament.
阿萨德在议会讲话后,遭到大量叙利亚人的反对。
On the other hand, Syria under the Assad family remains tightly controlled.
另一方面,叙利亚还处在阿萨德家族严密控制之中。
It is not going to be any news if the United States says Assad needs to go.
她说:“如果美国说阿萨德必须下台,这不会是什么新闻。”
The United States should loudly denounce Assad and voice support his opponents.
美国要旗帜鲜明地谴责阿萨德,并声援反对他的人。
Turkey joined the calls for action and King Abdullah of Jordan said Mr Assad should go.
土耳其同样呼吁对叙利亚采取行动,约旦国王阿卜杜拉称阿萨德应该下台。
No Syrian city bears more scars from four decades of rule by the Assad family than Hama.
在叙利亚,哈马市是饱受阿萨德家族近四十年的统治之苦最为严重的一个城市。
Another step in the campaign against Mr Assad is an increase in funds for the opposition.
反对巴沙尔的另一办法是向反对派提供更多资金。
But Mr Makhlouf, who helps to bankroll Mr Assad and to run the country, is unlikely to go far.
但马克鲁夫有助于给阿萨德及其国家运作提供资金,他不可能走得太远。
To demand the Assad family's departure is counter-productive unless an amnesty is offered.
除非对阿萨德家族进行赦免,否则人们要阿萨德家族离开的要求注定是无效的。
This is a risky strategy for Mr Assad, who is held up as a reformer by his domestic supporters.
对于阿萨德而言,这是一个冒险的策略,他向来被国内支持者当作改革家来追捧。
Assad was famous for long meetings-he could go on for six or seven hours without taking a break.
阿萨德以开会时间长而知名——他可以开六七个小时的会而不需要休息。
With their anti-Assad, no-amnesty stance they seem just as unwilling to seek peace in Syria.
他们反阿萨德,对他杀无赦的姿态让他们看起来也不愿意在叙利亚寻找和平。
Moreover, Colonel Qaddafi is far more isolated and derided by his fellow Arabs than Mr. Assad is.
此外,与阿萨德相比,卡扎菲上校在阿拉伯同胞中要孤立得多,也更不受待见。
Moreover, Colonel Qaddafi is far more isolated and derided by his fellow Arabs than Mr Assad is.
而且,相对阿沙德,卡扎菲更为孤立无援,更受其他阿拉伯国家嘲弄。
Assad was not in good health and wanted to regain the Golan before he died, but he had to be careful.
阿萨德身体不好,想在去世前重新得到戈兰高地,但他确实需要谨慎。
Assad was not in good health and wanted to regain the Golan before he died, but he had to be careful.
阿萨德身体不好,想在去世前重新得到戈兰高地,但他确实需要谨慎。
应用推荐