• "Off my back, children," shouted Aslan.

    孩子们,快下来。”阿斯叫道

    youdao

  • "Son of Adam," said Aslan, "you have sown well."

    亚当儿子,”阿斯兰,“得很好。”

    youdao

  • "Aslan! Dear Aslan!" said Lucy, "what is wrong? Can't you tell us?"

    “阿斯亲爱的阿斯兰!”露茜,“出什么了?告诉我们吗?”

    youdao

  • At this point Aslan clapped his PAWS together and called for silence.

    这时阿斯兰拍拍爪子大家安静下来。

    youdao

  • He plucked the apple and put it in his pocket. Then he came back to Aslan.

    摘下苹果,放进口袋回到阿斯兰身边

    youdao

  • Edmund was on the other side of Aslan, looking all the time at Aslan's face.

    爱德蒙阿斯一边一直望着阿斯兰脸。

    youdao

  • "He has tried to betray them and joined the White Witch, o Aslan," said Mr Beaver.

    出卖他们投靠女巫,伟大的斯兰。”海狸先生

    youdao

  • She will introduce your children to the Cat in the Hat and Aslan, maybe in the same day.

    可能同一天孩子们介绍戴帽子猫》亚斯兰》。

    youdao

  • Perhaps it was the air of the young world that had done it, or talking with Aslan, or both.

    也许这个年轻世界空气阿斯谈话产生了这样的效果,也许两者兼有

    youdao

  • "Alas, " said Aslan, shaking his head. "It will. Things always work according to their nature.

    ,不,”阿斯兰,“的,事物本身的规律不会变。

    youdao

  • "Do not fly too high, " said Aslan. "Do not try to go over the tops of the great ice-mountains.

    太高,”阿斯兰,“不要飞过那些高大冰山。

    youdao

  • Aslan can be resurrected because the plan of salvation is written into the very fabric of Creation.

    阿斯兰可以复活是因为拯救一行动及其所带来一系列结果写入了造物论的构造之中。

    youdao

  • "That, O Man, " said Aslan, "is Cair Paravel of the four thrones, in one of which you must sit as King.

    那儿男子汉,”阿斯兰,“就是四个宝座凯尔帕拉维尔,必须以国王的身份上其中个宝座。

    youdao

  • Aslan: I know dear one. But that only makes the betrayal all the worse. It's maybe harder than you think.

    阿斯兰知道亲爱的会使他的背叛更糟糕事情也许想象的更难

    youdao

  • If you wish, Aslan - if you really mean - I don't know why it should be me - I'm not a very clever horse.

    如果希望,阿斯——如果你真的——明白为什么选中——我不是聪明的马。

    youdao

  • "I see terribly big mountains, Aslan," said Digory, "I see this river coming down cliffs in a waterfall."

    看见高耸的大山,阿斯,”格雷说,“我看见条河峭壁,形成一道瀑布。”

    youdao

  • They were really getting quite fond of their strange pet and hoped that Aslan would allow them to keep it.

    它们这个奇怪宠物真正地感起兴趣来,希望阿斯允许它们饲养

    youdao

  • "I don't remember his being here when we were talking about Aslan -" began Peter, but Lucy interrupted him.

    记不清我们谈论阿斯是不是还在这儿……”彼得说,露茜马上打断的话。

    youdao

  • The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan.

    女巫起袖子,跟前一个晚上对付爱德蒙一样。

    youdao

  • "This is the Boy," said Aslan, looking, not at Digory, but at his councillors. "This is the Boy who did it."

    就是那个男孩,”阿斯没有迪格雷而是看着顾问,“是这个男孩的。”

    youdao

  • Aslan sacrifices himself as payment for Edmund's treachery and as a result Aslan is reborn stronger than ever.

    雄狮阿斯牺牲了自己作为埃德背叛偿还结果阿斯兰得到了重生,并且变得比任何时候都强大。

    youdao

  • "Yes, Aslan," said both the children. But Polly added, "But we're not quite as bad as that world, are we, Aslan?"

    是的,阿斯。”两个孩子一起又补充了一句,“我们世界总还没有恰恩那么糟糕吧,阿斯兰?”

    youdao

  • "Please, " he said, "may we go home now?" He had forgotten to say "Thank you", but he meant it, and Aslan understood.

    对不起,”,“我们可以回家了吗?”他忘了谢谢”,有这个意思,阿斯也理解他。

    youdao

  • But he was in no danger of feeling conceited for he didn't think about it at all now that he was face to face with Aslan.

    然而没有陷入骄傲自满危险,因为,现在他面对面地看着阿斯兰的时候,根本没有想到一点。

    youdao

  • "And my wings are beginning to ache," said Fledge. There's no sign of the valley with a Lake in it, like what Aslan said.

    翅膀开始痛了,”弗兰,“阿斯兰说的那个山谷还看不见。”

    youdao

  • And Aslan said nothing either to excuse Peter or to blame him but merely stood looking at him with his great unchanging eyes.

    阿斯不吭声,原谅彼得,也没责怪只是站在那儿,金色的大眼睛着他。

    youdao

  • For the mention of Aslan gave him a mysterious and horrible feeling just as it gave the others a mysterious and lovely feeling.

    因为提到阿斯神秘恐怖感觉,正如其他人听了这个名字就有一种神秘而可爱的感觉一样。

    youdao

  • There is no need to tell you (and no one ever heard) what Aslan was saying, but it was a conversation which Edmund never forgot.

    不用告诉(没有听说到)阿斯些什么不过这次谈话是爱德蒙终身难忘的。

    youdao

  • Everyone now thought he must be safely kept somewhere till Aslan had time to come and see him and say what should be done about him.

    每个动物都认为必须安全地囚起来,直到阿斯有空过来了以后再行发落

    youdao

  • "What difference would that make now that he is here?" said the dwarf. He did not dare, even now, to mention the name of Aslan to his mistress.

    既然在这儿又有什么区别呢?”矮人即使如今,他仍然不敢女主人面前提阿斯兰名字

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定