"Off my back, children," shouted Aslan.
“孩子们,快下来。”阿斯兰叫道。
"Son of Adam," said Aslan, "you have sown well."
“亚当的儿子,”阿斯兰说,“你栽得很好。”
"Aslan! Dear Aslan!" said Lucy, "what is wrong? Can't you tell us?"
“阿斯兰!亲爱的阿斯兰!”露茜说,“出什么事了?你能告诉我们吗?”
At this point Aslan clapped his PAWS together and called for silence.
这时阿斯兰拍拍爪子,叫大家安静下来。
He plucked the apple and put it in his pocket. Then he came back to Aslan.
他摘下苹果,放进口袋,回到阿斯兰身边。
Edmund was on the other side of Aslan, looking all the time at Aslan's face.
爱德蒙站在阿斯兰的另一边,一直望着阿斯兰的脸。
"He has tried to betray them and joined the White Witch, o Aslan," said Mr Beaver.
“他想要出卖他们,投靠白女巫,伟大的阿斯兰。”海狸先生说。
She will introduce your children to the Cat in the Hat and Aslan, maybe in the same day.
而她可能会在同一天里把孩子们介绍给《戴帽子的猫》和《亚斯兰》。
Perhaps it was the air of the young world that had done it, or talking with Aslan, or both.
也许,是这个年轻世界的空气或与阿斯兰的谈话产生了这样的效果,也许两者兼有。
"Alas, " said Aslan, shaking his head. "It will. Things always work according to their nature.
“啊,不,”阿斯兰摇着头说,“会的,事物本身的规律不会变。
"Do not fly too high, " said Aslan. "Do not try to go over the tops of the great ice-mountains.
“别飞得太高,”阿斯兰说,“不要想飞过那些高大的冰山。
Aslan can be resurrected because the plan of salvation is written into the very fabric of Creation.
阿斯兰可以复活,是因为拯救这一行动及其所带来的一系列结果被写入了造物论的构造之中。
"That, O Man, " said Aslan, "is Cair Paravel of the four thrones, in one of which you must sit as King.
“那儿,男子汉,”阿斯兰说,“就是有四个宝座的凯尔帕拉维尔,你必须以国王的身份坐上其中一个宝座。
Aslan: I know dear one. But that only makes the betrayal all the worse. It's maybe harder than you think.
阿斯兰:我知道亲爱的。但这只会使他的背叛更糟糕。事情也许比你想象的更难。
If you wish, Aslan - if you really mean - I don't know why it should be me - I'm not a very clever horse.
如果你希望,阿斯兰——如果你真的想——我不明白为什么会选中我——我不是一匹很聪明的马。
"I see terribly big mountains, Aslan," said Digory, "I see this river coming down cliffs in a waterfall."
“我看见高耸的大山,阿斯兰,”迪格雷说,“我看见这条河跌下峭壁,形成一道瀑布。”
They were really getting quite fond of their strange pet and hoped that Aslan would allow them to keep it.
它们对这个奇怪的宠物真正地感起兴趣来,并希望阿斯兰允许它们饲养他。
"I don't remember his being here when we were talking about Aslan -" began Peter, but Lucy interrupted him.
“我记不清我们谈论阿斯兰时他是不是还在这儿……”彼得说,但露茜马上打断了他的话。
The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan.
女巫捋起袖子,就跟前一个晚上她对付爱德蒙时一样。
"This is the Boy," said Aslan, looking, not at Digory, but at his councillors. "This is the Boy who did it."
“这就是那个男孩,”阿斯兰没有看迪格雷,而是看着它的顾问们说,“是这个男孩干的。”
Aslan sacrifices himself as payment for Edmund's treachery and as a result Aslan is reborn stronger than ever.
雄狮阿斯兰牺牲了自己作为对埃德蒙背叛的偿还,结果阿斯兰得到了重生,并且变得比任何时候都更强大。
"Yes, Aslan," said both the children. But Polly added, "But we're not quite as bad as that world, are we, Aslan?"
“是的,阿斯兰。”两个孩子一起说。但波莉又补充了一句,“可我们的世界总还没有恰恩那么糟糕吧,阿斯兰?”
"Please, " he said, "may we go home now?" He had forgotten to say "Thank you", but he meant it, and Aslan understood.
“对不起,”他说,“我们可以回家了吗?”他忘了说“谢谢”,但他有这个意思,而阿斯兰也理解他。
But he was in no danger of feeling conceited for he didn't think about it at all now that he was face to face with Aslan.
然而他并没有陷入骄傲自满的危险,因为,现在他面对面地看着阿斯兰的时候,根本就没有想到这一点。
"And my wings are beginning to ache," said Fledge. There's no sign of the valley with a Lake in it, like what Aslan said.
“我的翅膀开始痛了,”弗兰奇说,“阿斯兰说的那个有湖的山谷还看不见呢。”
And Aslan said nothing either to excuse Peter or to blame him but merely stood looking at him with his great unchanging eyes.
阿斯兰不吭声,既没说原谅彼得,也没责怪他,只是站在那儿,金色的大眼睛直望着他。
For the mention of Aslan gave him a mysterious and horrible feeling just as it gave the others a mysterious and lovely feeling.
因为提到阿斯兰,他就有一种神秘而恐怖的感觉,正如其他人听了这个名字就有一种神秘而可爱的感觉一样。
There is no need to tell you (and no one ever heard) what Aslan was saying, but it was a conversation which Edmund never forgot.
不用告诉你(也没有人会听说到)阿斯兰说了些什么,不过这次谈话是爱德蒙终身难忘的。
Everyone now thought he must be safely kept somewhere till Aslan had time to come and see him and say what should be done about him.
每个动物都认为必须将他安全地囚起来,直到阿斯兰有空过来看了以后再行发落。
"What difference would that make now that he is here?" said the dwarf. He did not dare, even now, to mention the name of Aslan to his mistress.
“既然他在这儿,那又有什么区别呢?”小矮人说。即使事到如今,他仍然不敢在女主人面前提阿斯兰的名字。
应用推荐