"Let him approach," said Aslan.
“让他进来。”阿斯兰说。
We had a lot of imaginary Aslan.
我们有很多想象中的亚斯兰。
“快,露茜。”阿斯兰说。
阿斯兰:我知道,亲爱的。
"Do you think he wants to?" said Aslan.
“你认为他想来吗?”阿斯兰说。
"But where is the fourth?" asked Aslan.
“可是第四个在哪儿呢?”阿斯兰问。
"Are you ill, dear Aslan?" asked Susan.
“你病了吗,亲爱的阿斯兰?”苏珊问道。
No, " said Aslan. I am sad and lonely."
“没有,”阿斯兰说,我感到悲伤和孤独。
Aslan: All that you know is about to change.
亚瑟兰:你所知道的一切,都将会改变。
Anyway, she'll be better than that awful Aslan!
无论如何,她总比可恶的阿斯兰要好吧!
"Hand it to me and kneel, Son of Adam," said Aslan.
“把剑递给我,跪下,亚当的儿子。”阿斯兰说。
He looked somehow different from the Aslan they knew.
不知怎么的,他看上去和她们认识的阿斯兰不一样了。
Aslan is on the move. The Witch's magic is weakening.
阿斯兰在行动,女巫的魔法在减弱。
Yes, Aslan. She wanted me to take an apple home to Mother.
是的,阿斯兰。她要我摘一个苹果带回家给妈妈。
With Aslan, the children learn to be brave and to forgive.
和阿斯兰一起,孩子们学会了勇敢和宽恕。
"That is well," said Aslan. "And now for the Boy himself."
“这样很好。”阿斯兰说,“现在,该轮到小伙子了。”
And still the talk between Aslan and the White Witch went on.
阿斯兰和白女巫仍在继续会谈。
Peter, still out of breath, turned and saw Aslan close at hand.
彼得还没喘过气来,转过身,看见阿斯兰就在他身边。
"My dear," said Aslan to the horse, "would you like to be a winged horse?"
“我亲爱的,”阿斯兰对马说,“你愿意作一匹飞马吗?”
"I suppose Aslan would say that was part of someone else's story," said Aravis.
“我想,阿斯兰会说,这一部分是另一个人的故事了。”阿拉维斯说。
"Then in the name of Aslan," said Susan, "let us leave Tashbaan this very day."
“那么,以阿斯兰之名起誓,”苏珊说道,“让我们今天就离开塔什班城吧。”
"Then in the name of Aslan," said Susan, "let us leave Tashbaan this very day."
“那么,以阿斯兰之名起誓,”苏珊说道,“让我们今天就离开塔什班城吧。”
应用推荐